Требуется сообщник - страница 63

Шрифт
Интервал


– Наелась? – осведомился он. – Давай, выметайся.

– В смысле? – За предложение выйти на улицу Женька была готова растерзать.

– Быстро, – энергично заявил Кощей.

Вытерев жир с подбородка, он пояснил:

– У западных ворот магическая защита, выставленная против меня. Иди, ищи мне ведьму, пусть нейтрализует.

– Да где я ее найду! – возмутилась Женька.

– Уж точно не здесь. В город иди, – пояснил Кощей, подталкивая ее к выходу. – Не забудь, глазки долу, поведение скромнее некуда.

– Сами ищите, – огрызнулась Женька.

Кощей прорычал что-то неразборчивое, сходное со словом «бестолочь», но пояснил более литературно.

– Деточка, я должен заняться более важными делами. Ты же не хочешь, чтобы нас отловили еще на подходе к туманному Альбиону?

Спорить было бессмысленно, и, подобрав подол сарафана, Женька устремилась на охоту за ведьмой.

Избавившись от сообщницы, Кощей приступил к собственным поискам. Он не зря выбрал этот трактир – именно в нем останавливались почтенные гости из дальнего зарубежья. Отсюда можно было проехать и в Заречное царство, и в Бранское, да еще в Краснохолмское, если через мост, и к Владиславску, но это лесом. В общем, подходящих людей стоило искать именно тут. Магией пользоваться злодей не рискнул, ее за десять верст учуют, и полагался исключительно на личные качества.

Для начала он переоделся в своей комнате и, чувствуя себя клоуном в темно-голубом камзоле и узких панталонах, отправился прогуляться. Засветившись на улицах и приобретя кучу дорогого хлама в лавках, Кощей наконец отыскал подходящего человека. Иноземный гость из Голландии, одетый почти так же, как Кощей, с поправкой на зеленый цвет, с видом знатока разглядывал расписанный под хохлому поднос.

– Простите мою назойливость, – обратился Кощей на родном языке жертвы, – но я бы не советовал вам приобретать данное изделие.

Услышав родную речь, мужчина удивленно обернулся и учтиво поклонился. Кощей ответил тем же.

– Это явная подделка, – продолжил он. – Видите характерный завиток на рябиновой ветке? В оригинале его пишут в другую сторону.

– Благодарю вас, – ответил чужеземец. – Позвольте узнать ваше имя?

– Максет, – коротко ответил Кощей. – Максет Блэкгод.

– О, вы не из Голландии? – несказанно удивился заморский гость. – Имя больше похоже на английское.

– Вы правы, – Кощей пустил в ход свою фирменную улыбку. – Могу я узнать ваше?