– Чтобы мы могли по рации успеть крикнуть, что к нам пришёл флот сёгуната и начал обстрел наших городов? – недовольно заметил Абэ, как по мне, так больше раздосадованный замеченным мной их возникшим соперничеством с Мацумаэ.
– Чтобы вы успели вызвать самолёты. При хорошо поставленной службе наблюдения корабли можно успеть заметить задолго до того, как они подойдут. Для корабля сорок километров – это час времени в пути, а самолёт их пролетит за четыре минуты. Четыре минуты, и мы уже над Хоккайдо, господа, – развёл я руками, открыто улыбаясь присутствующим.
Вроде, говорим-то мы про одно, а на самом деле что такое для самолёта сорок километров? Главы Кланов не дети. Сами должны понять, чьей стороны им лучше держаться – Императрицы Аюко, как теперь на их языке стоит называть Аю, или сёгуната. Доплывёт флот или нет, сейчас не понятно, тем более русский князь грозится его уполовинить, как минимум, а самолёты могут не только на Хонсю полететь. Четыре минуты, и они уже у тебя над головой.
– Могли бы мы увидеть принцессу? – не пожелал уступать Мацумаэ.
– Императрица Аюко может выйти к вам, если вы готовы оказать ей соответствующие почести. Вы к этому готовы?
Японцы молчали минуту, шумно дыша и переглядываясь.
– Да, – в конце концов за всех ответил Глава Клана Абэ, – Мы готовы.
Глава 82
После переговоров с Кланами Хоккайдо прошло два дня.
Хорошо я с датами подгадал. Спасибо Аю. Подсказала она мне, когда у них в стране праздник был, посвящённый Дню Рождения Микадо. Как раз завтра он должен был бы быть. Так что ночные празднества, которые я собираюсь устроить в Японии, будут как нельзя кстати.
Программа у меня обширная, не зря я Главе Клана Абэ говорил, что я умею убеждать. Главное в этом деле знать, на что надо надавить. Пообщавшись с этой необычной нацией на разные темы, я понемногу составил о японцах своё собственное мнение, может и не совсем похожее на то, которое бытует о них в России.
Как ни странно, но именно Антон помог мне во всём разобраться и составить почти что окончательный план.
Да, Рюмин ни в коем случае не претендовал на звание знатока японцев и японской культуры, но сработал другой принцип.
Говорят, в споре рождается истина. У меня она родилась в споре и препирательствах с Антоном. О многом я и раньше думал, но вот так, чтобы выкристаллизовалась полная ясность, до этого не доходило.