Медикус 1 - страница 89

Шрифт
Интервал


И снова таймер меня вырвал из объятий сна. Я только глаза с трудом открываю, а Нтанда и Амади уже колдуют около артефакта. Я, покряхтывая, поднимаюсь из кресла — надо распутывать Аклериха и освобождать его от медной сетки. Снова, громко сопя, ворочаю тушку этого откормленного феодала, а девчонки, хихикая, разматывают сетку. Ну, вот, вроде как освободили. Теперь, в общем-то, всё закончено. На всякий случай проверяю пульс и ключевые точки на энергетических меридианах. Энергосистема организма работает нормально, перекосов нет. Энергия су двигается по меридианам свободно, без задержек. Пациент скорее жив, чем мёртв. Теперь его надо будет привести в сознание. Для этого вполне хватит понюшки нашатыря. Прошу, что бы сюда принесли одежду фрайхарра Аклериха и прошу, что бы сюда подошёл капитан гвардии. Я подозреваю, что придя в сознание, владетель, в первую очередь захочет ознакомиться с состоянием дел в феоде. А тут лучше харра Ортвига никто не доложит.

Ну что ж, харр Ортвиг здесь — вон он, сидит в кресле и ус крутит. И одежда феодала тоже здесь — аккуратной стопочкой лежит на тумбочке в изголовье постели болящего. Ну и нашатырь. Вот он. Открываю, смачиваю ватку и отважно сую её в нос владетелю феода.

Ага. Открыл глаза. Нет, так глаза не открывают. Глаза он выпучил. Видимо, нашатырь весьма забористый попался. Но это даже хорошо. Быстрее в голове ясность наступит.

— Харр Адио, Харр Ортвиг, а долго я был в отключке?

— Почти сутки, фрайхарр, — озвучил ответ капитан гвардии.

— И что со мной было?

— Покушение на убийство. Отравление, причём, весьма хитрое и изобретательное, — это уже я информацию предоставил.

— И кто?

— Ваш брат харр Вастрад.

— Почему, зачем?

— Фрайхарр, — капитан гвардии взял быка за рога, — это ваш брат, и мы рассудили, что выяснять отношения с ним приличествует именно вам, а не кому-нибудь из нас.

— В общем-то, логично. Где он?

— Изолирован в своих покоях. Под стражей. В соответствии с требованиями протокола «Очищение».

— Хорошо. До вечера это дело у нас потерпит, а вот вечером мы им и займёмся, а сейчас доложите мне, что творится за стенами, что вообще происходит в городе.

Капитан гвардии приступил к пространному докладу о происходящем, и я на некоторое время почувствовал себя лишним. А потому решил пойти в свою комнату и ещё чутка вздремнуть. Что-то ещё и до обеда не дожили, а я уже устал. Ладно, время есть — надо его с пользой употребить. И, как я понял, девчонки мои тоже отправились по комнатам немного отдохнуть. Дядюшка у нас сейчас вместе со своей ненаглядной парит в небесах, над схваткой, посылая особо отличившимся свинцовые гостинцы. Ну, я так думаю, еще навоюемся, никуда это от нас не денется. А сейчас — спать.