Люди не предполагали, что, в нише под потолком, за ними с хищным
оскалом и нездоровым блеском глаз наблюдал последний выживший член
экипажа. И о чём-то размышлял, потирая ладони.
— Холл, Абрамс это Шепард, — раздался вскоре голос из рации не
на шутку перепугавший, как от удара током, подпрыгнувшего на месте
первого, тот аж схватился за сердце, но, к счастью, там просто
располагалась рация.
— Майор, хотите напугать меня до смерти? — спешно ответил
тот.
— Может, я слишком осторожен, но придётся… — далее голос Шепарда
было не различить за помехами.
— Придётся что? — спросил второй учёный. А первый
предусмотрительно, оповестил вторую группу о том, что сигнал
нестабильный, но, к сожалению, в ответ вновь услышал лишь
помехи.
— Мы уходим отсюда, — высказал здравую мысль Доктор Холл. Но к
несчастью для них именно этот момент избрал Рейф, дабы начать
действовать. Нет, он не выскочил на перепуганных людей. Даже не
наслал на них неразборчивый и пугающий силуэт. Он решил испытать,
как ему казалось, новые возможности, а заодно повеселиться.
Из-за угла прямо на спешно пытающихся покинуть это
негостеприимное помещение вышел низкий белый гуманоид, с тростью, в
белом, высотой чуть ли не собственный рост цилиндре и с таким же до
невозможности длинным носом. На голове же, неопознанного существа
можно было различить лишь пару непропорционально огромных глаз, как
у тунца.
Ошарашенные и сбитые столку учёные мужи не заметили, как за их
спинами, с потолка, беззвучно спустился высокий мужчина и так же
наблюдал, за детищем своей больной фантазии.
Существо тем временем, обратило внимание на испуганных людей и
начало петь, чем окончательно вывело их из равновесия.
— Екскарибурл!
— Екскарибурл!
— Фом те Унатет Кин!
— Ам лукин фо хэм!
— Ам гион то Карифонья!
— Екскарибурл!
— Екскарибурл!
— Это что английский!? — в непритворном ужасе от осознания
степени надругательства над своим родным языком воскликнул
Холл.
— Это форменное издевательство! — поддакнул второй.
— Эх, — вклинился третий голос, — Художника обитель может
каждый, — продолжил тот самый, знакомый по пленнику на Атлантиде
голос, голос Рейфа!
И пока, потерявшие дар речи от страха учёные не закричали, тот
аккуратно приложил их головами друг об друга, словно нашкодивших
злодеев из детского фильма. А те благополучно рухнули в обнимку на
пол. А Рейф меж тем продолжил.