живучий, как и у остальных славян:
Вит,
Вита,
Витас,
Витвик,
Витег,
Витезь,
Витек,
Вителин,
Витенес,
Витенис,
Витенич,
Витень,
Витигис,
Витигон,
Витин,
Витко,
Витла,
Витло,
Витмар,
Витовт,
Витольд,
Витоп,
Витоня,
Витор,
Виторан,
Витсан,
Витус,
Витцан,
Витына,
Витязь,
Витянец,
Вицелин,
Виццин,
Вицязь,
Вятег –
жизненная сила, в том числе и нематериальная; полный жизни; здоровяк; богатырь; герой; витязь; желанный; желание жизни, указывает на родство с древне-английским словом
witan —
знать, где корнеслов
wit –
известно, имеет прямое отношение к русскому ВЕСТЬ, посредством глагола прошедшего времени и причастия прошедшего времени
wist, а так же к русскому ВОТ, посредством 1-ого, 3-его лица единственного числа настоящего времени
wot, ибо
wot –
ведает! Теперь ВЕСТимо – ВОТ откуда
Во́тан (прагерм.
Wōđanaz или
Wōđinaz; др.-сканд.
Óðinn) –
верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, князь (конунг), vielus — волхв (ср. с др.-рус.
Велес). Кстати, сравните древнесаксонское
Wodan, англо-саксонское
Wôden, древнескандинавское
Odhinn, где чётко просматривается преемственность русского числительного
один от древнерусского
вóда –
вождь.
Так что, говорить о том, что исконно русское имя Витя есть производное от латинского Victor (Виктор) – победитель, по меньшей мере, невежественно. А вот в чём сходятся семантически оба имени – можно выведать токмо из русского словообразования, ибо выстраивается логическая цепочка именно от древнерусского понятия витати – обитать, поскольку современный глагол с редуцированной согласной ОБ/В/ИТАТЬ, означающий «жить», раскрывает в имени Витя его изначальный смысл – «выживший», ведь, кто выжил – тот и победил! Отсюда и ви́тязь – древнерусский воин, богатырь, а по сути вóда (вождь), который смог выйти из поединка один (Odhinn) живой. Но не смотря на совершенную очевидность в русском происхождении данного образования, по «собственной» этимологии немецкого языковеда Фасмера, слово «витязь» происходит от древне-норвежского «vikingr» (викинг), что превращает его доводы в смысловую кашу, по причине общеизвестного исторического факта наречения средневековыми английскими горожанами варваров со Скандинавии «деревенщиной», на старо-английском