Один румынский дракон - страница 12

Шрифт
Интервал


«Отдам отчет, поблагодарю меценатов, и можно будет, наконец, отоспаться».

Перспектива улечься на удобной кровати вызвала мечтательную улыбку. С ней он и вбежал по ступеням к входу для работников Фонда, где его тут же узнал один из стражников.

— Логан! — зычно воскликнул он, выглядывая из-за проверяющей арки. — Какими судьбами? Я думал, что ты давно нашел себе хорошенькую румынку и приятно проводишь время где-то под Брашовом.[6]

— Привет, Кейдж, — Рик ответно похлопал его по плечу. — Я был бы рад осчастливить всех румынских девиц, но увы, отчет никто не отменял. Так что им придется меня подождать…

— Погоди, — радость на веснушчатом лице сменилась искренним удивлением. — Разве почтовый голубь до тебя не добрался?

— О чем ты? — насторожился Рик.

Неужели он разминулся с важным сообщением из Фонда?

— Ну так… собрание перенесли, — Кейдж в растерянности дернул бровями, словно вина за происшедшее лежала на нем. — Позавчера в восточном крыле случился пожар. Кто-то из архивариусов перемудрил с защитой, и сдерживающий барьер воспламенил стеллажи.

— В восточном — это где общее хранилище? — запоздало сообразил Рик, с трудом вспоминая расположение залов.

За весь срок действия контракта, он редко появлялся где-то помимо финансового отдела. Да и какому егерю интересна рутинная работа с бумагами? Основную часть времени Рик проводил в заповедниках, обучая и проверяя новичков.

— Ну да… — раздосадовано продолжил Кейдж. — Часть архива сгорела безвозвратно, даже восстанавливающие чары не спасли. Пока идет реставрация, меценаты отменили торжества, а ежегодный отчет отложили до сентября.

— Ну и бардак.

— Ох, не говори, — к тяжелому вздоху добавилось новое сетование. — Мы два дня рассылали почтовых голубей. И что? Твой вон, видать, все равно сбился с курса.

«Или драконы сожрали».

— Вы б еще с летучими мышами письмо отправили, — Рик озадаченно поскреб затылок, прикидывая план дальнейших действий. — Что там хоть уцелело?

Перенос отчета на осень позволял ему вернуться в заповедник, но сначала требовалось оценить урон. Если пострадали записи с вверенной ему территории, следовало принять меры.

— Нам никто не докладывает, — Кейдж мотнул головой в сторону широких окон над центральной лестницей. — Ты б поднялся к секретарю Главы, может, что толковое скажет.

Пересекая просторный холл с множеством дверей, Рик мысленно отсчитывал часы до обратного перемещения в заповедник. Он не сомневался, что местные егеря справятся, но оставлять их без весомой помощи не хотелось, как и задерживаться в Лондоне.