9 часов над Атлантикой - страница 21

Шрифт
Интервал


- Как, - спрашиваю, подняв брови, - доехала хорошо? А главное, вовремя успела?

- Извините, но я всё ещё Вас не понимаю. Может, объясните, что Вам от меня нужно?

- Узнать, как самочувствие у того, кто украл моё такси. Всё ли в порядке? Успела ли, куда торопилась? Все ли дела переделала?

Она сжимает губы. Вишнёвая помада намазана на них сильно от души и через край. На пальцах кольца, одно из них – обручальное. Костлявая грудь обтянута стареющей поджаренной то ли в солярии, то ли на испанских пляжах коже. В ушах серьги, судя по блеску – бриллианты, причём на караты муж не скупился.

- Судя по количеству пакетов из дьюти-фри, висящих на твоих руках, дел переделано немало, - сообщаю свои наблюдения.

Скривившись, она, наконец, подаёт голос:

- Ну, во-первых, водитель спросил, нужно ли мне в аэропорт, и я всего лишь ответила.

- Серьёзно? То есть, даже совесть чиста?

- А во-вторых, девушке, спокойно играющей в телефоне, когда водитель ждёт её у входа, такси, очевидно, было не так уж нужно.

- Вообще-то, я писала сообщение.

- Видимо, очень важное.

- Именно так, судьбоносное. Но всё это, во-первых, не твоё дело, а во-вторых, не даёт тебе права садиться в такси, заказанное не тобой. Благодаря такой «справедливой» и «находчивой» тебе, мне пришлось с чемоданом, который весил столько же, наверное, сколько твоя неиспользованная совесть, тащиться пешком через пол Барселоны до метро…

- Всего пару кварталов,  - вставляет, со знанием дела.

 - … по пути меня не только ограбили, полностью лишив денег, но ещё и пробили голову! Но предел всему в том, что мне пришлось бросить чёртов чемодан, поскольку я приехала слишком поздно и никак не успевала с честью и достоинством, - тут мой голос самопроизвольно повышает не известно для кого тональность, - выстоять нечеловеческую очередь на регистрацию багажа!

-  Видимо, удар по голове был действительно сильным. Последствия уже ощущаются… Вам бы к доктору.

18. 16

- Ну ты и с-с-сука… - утверждаюсь в оценке, а перед глазами красные пятна, слишком яркие, чтобы я могла сквозь них видеть.

- Сеньора! – меня кто-то грубо похлопывают по плечу.

Но мне в этот библейский момент не до мирской суеты:

- Чемодан и кошелёк, по сути - сущий пустяк, проживу без тряпок, тарелок и денег, - сообщаю ей уже без лишних эмоций. - Но я, знаешь ли, очень мстительная.