Репортаж из другого мира - страница 22

Шрифт
Интервал


Быстро переодевшись в ночную рубашку, больше похожую на погребальный саван, я залезла под тонкое шерстяное одеяло. Рядом со мной устроилась Оника. Мы почти не разговаривали – слишком устали от переживаний и долгой дороги.

Я еще некоторое время лежала в темноте, прислушиваясь к тихим шагам за стенкой, за которой разместилось несколько воинов, их едва различимым голосам, сливающимся в невнятный бубнеж, а потом провалилась в царство невнятных, сумбурных сновидений.


Селение мы покинули с рассветом. Из-за длинной неудобной юбки, ехать теперь приходилось по-дамски – боком, что совершенно не добавляло комфорта передвижению. То и дело приходилось давить в себе порывы клещом вцепиться в моего соседа по лошади, но я стоически держала себя в руках, памятуя о неадекватной реакции парня на мои, пусть даже случайные, прикосновения.

Еще почти целый день, вплоть до самого вечера, наш отряд продвигался по хорошо наезженной дороге, иногда разминаясь со следующими навстречу телегами и повозками.

Я с интересом вертела головой, рассматривая вспаханные поля, зеленые пастбища, далекие стены лесных массивов. Один раз мы проезжали по мосту через довольно-таки широкую речку, вдоль берега которой росли потрясающе красивые нежно-розовые цветы, очень похожие на гигантские орхидеи.

К городским стенам мы подъехали уже в сумерках. Ворота к счастью были еще открыты, и вскоре наш отряд двигался по широким мощеным улочкам, вдоль которых размещались трех-четырех этажные каменные дома. Через каждые несколько метров, на равноудаленном расстоянии друг от друга, ярко светили фонари. Тут и там мимо нас проезжали крытые экипажи и небольшие двуколки.

Кстати, я вообще заметила, что уровень жизни в этом мире, вопреки моим опасениям, весьма отличается от уровня жизни, к примеру, нашего средневековья. Никаких неприятных запахов, никакой грязи, словно находишься где-нибудь в старой части небольшого европейского города. Разве что редкие прохожие одеты не совсем обычно, да вывески перед (застекленными!) витринами были написаны на совершенно незнакомом языке.

– Это и есть Ройван? – осторожно, чтобы не сверзиться с лошади, обернулась я к своему молчаливому спутнику.

Тот нервно дернул бровью, но не без затаенной гордости ответил:

– Да. Это город где сбываются мечты!

Ага, напоминает слоган какой-нибудь туристической компании. Хотя, чего я вредничаю? Парень искренне любит свой город, и отзывается о нем соответственно.