Королевская кровь-12. Часть 1 - страница 11

Шрифт
Интервал


— Однако у них мы никого не видели, — вмешался Таммингтон озадаченно. – Только участки вырубленного леса. Укрепления иномирян километрах в двух от них в лесу, не ближе.

— Именно, — кивнул Майлз. – Что такого в Дувлинских холмах, что нас настойчиво приглашают атаковать?

— Ничего не могу сказать, кроме того, о чем уже докладывал, — Люк помял в кармане пачку сигарет. – Расположены близко друг к другу, высокие, по макушку заросшие лесом. Редкие каменные проплешины, скалы на обоих холмах. Я заметил там несколько выходов старых шахт, похоже, добывали известняк, но очень давно, потому что дорога заросла напрочь. Тха-охонги в долине вряд ли пройдут, слишком высокие и густо растущие деревья. Охонги, пехота – да. Бой проходил прямо в лесу, перестрелка велась из-за деревьев, охонгов на момент нашего облета не было. Полковник, — добавил он без всякого перехода, — давайте я слетаю и выведу людей. Играть по сценарию Ренх-сата нельзя, но и солдат оставлять на убой невозможно.

— Никто и не собирался, — буркнул Майлз. – Я и сам хотел вас просить, потому что к открытию широкого фронта мы еще не готовы, а плотное столкновение у холмов неизбежно в него выльется: иначе никак не отвлечь силы противника. Меня смущает только одно: что мы используем ваши умения на мелкий случай, когда они совсем скоро могут потребоваться глобально. А вы так и не отдохнули.

— Пусть лорд Роберт отдохнет, а я слетаю, — предложил Люк.

— Но мне нужно набираться боевого опыта, — возразил Таммингтон, выпрямляясь. – Ты учился точности управления воздухом у Владыки, а у меня нет такой возможности. Вдвоем мы справимся быстрее, и, если получится отсрочить начало наступления, после и отдохнем.

— А если не получится? – поинтересовался Дармоншир. – И мы оба свалимся без сил тогда, когда наше участие будет нужно? — он повернулся к Майлзу. – Полковник, рассудите нас как командир, раз уж у вас тут образовалось подразделение сразу из двух змеев.

Майлз нетерпеливо постучал пальцами по карте. Жужжание голосов в машине становилось все громче и напряженнее. В стороне ожидало окончания разговора несколько адъютантов и офицеров связи.

— Задача малая, — сказал полковник сухо, — а опыта у вас, Дармоншир, больше. И если спать во время основных боев будете вы, это принесет куда больше проблем. Поэтому вы сейчас отправляетесь отдыхать, а вы, Таммингтон, – выполнять свою первую сольную задачу. Доведите людей вот сюда, — он ткнул чуть южнее Дувлинских холмов, — к месту базирования пехотного батальона, а я передам приказ, как появитесь, чуть отступить. Так выиграем еще несколько часов. Их нам хватит.