Королевская кровь-12. Часть 1 - страница 4

Шрифт
Интервал


— Я услышал тебя и волю богов, жрец Имити-ша, — веско обронил Ренх-сат. — Ты останешься моим гостем?

— Боги велели проследить, как ты исполняешь их волю, — кивнул жрец, и его жидкая бороденка коснулась груди.

— Тогда ты сможешь начать это делать с завтрашнего дня, — усмехнулся тиодхар. – Ибо завтра я начинаю бой.


Третье мая, Инляндия, Нестингер


Люк Дармоншир


Люк вместе с леди Викторией и озмеившимся Робертом Таммингтоном вернулись из Милокардер в расположение дармонширских войск по первому призыву командующего Майлза. Спать в эти дни удавалось урывками, внимание за почти двое суток спасательной операции начало рассеиваться: Виктории, тоже уставшей донельзя, пришлось чуть ли не фейерверки перед носом несущегося к Драконьему пику Люка пускать, чтобы тот среагировал.

— Сигналка от Майлза сработала, — сказала она, когда Люк наконец-то снизился к ней и опустил клювастую голову, стараясь не задеть остальными частями тела драконов и людей на берегу. – Нужно уходить.

Еще какое-то время занял поиск Тамми, который сонно гонял баранов, ради разнообразия хватая их и лапами, и хвостом, и с закрытыми глазами. Люк не протестовал: для тренировки меткости и ловкости – самое то. Таммингтону повезло с ударным обучением в почти боевых условиях. А скорость, с которой он осваивал новые умения, давала надежду не только на значительную поддержку в боях, но и на удачный исход задумки с коронацией.


«Тамми, ты меня восхищаешь, — хвалил Дармоншир во время редких встреч над берегом, где расположился временный пункт спасения драконов, и похлопывал собрата длинным хвостом по спине. – Я на третий день после инициации был неуклюж, как новорожденный щенок».

«Стараюсь, Лукас», — застенчиво отзывался лорд Роберт, пытаясь не глазеть на дракониц и леди Викторию. А особенно на Владычицу Ангелину, на которую не смотреть было очень сложно. Но опасно: она могла таким ледяным взглядом одарить в ответ, что поджимались лапы.

Люк понятливо усмехался и улетал.

С бывшей невестой он успел обменяться радушными приветствиями, погреться у огромных раскаленных ею камней, которые источали жар, как плавильные печи, посмотреть, как она управляется с детьми, и сбежать от картин нелегкого родительства, наблюдаемых им с настороженностью. И попрощаться с ней и Нории успел перед уходом в Дармоншир. И удивиться – потому что сначала она величественно протянула руки, чтобы он подошел, обняла, а затем строго велела, отступив: