– Позвольте, – Он протянул руку и промокнул салфеткой щеку, нежно проводя по губам.
Фейка стояла, игриво ожидая его дальнейших действий. Симпатичный незнакомец взял ее руку и вложил в ладонь салфетку.
– А дальше вы извольте сами. Позвольте откланяться Лиль, – Сказал он, направляясь к выходу.
– Скажите, как ваше имя? – Опомнилась Лиль Либона.
– Флоран, – Улыбнувшись, сказал он и вышел, аккуратно прикрыв дверь.
Сидя на кровати, Лиль Либона продолжала жевать фрукт, чем-то напоминавший ей яблоко и клубнику одновременно. Какое приятное знакомство! Этот юноша ее почему-то заинтриговал своей скромностью и нежностью губ, плавностью и размеренностью движений, уверенностью и какой-то скрытой силой. Съев загадочный фрукт, непонятного ей происхождения, Лиль Либона решила прилечь и, приятно потянув ножки, подтянула повыше шелковое покрывало. Подушка была такой теплой и мягкой, что, немного повозившись, она решила подремать.
Ночь была наполнена незнакомыми дивными запахами, и лунный свет, не спеша, осторожно обволакивая остатки дневного тепла, наполнял комнату через приоткрытое окно. За окном слышались переливы каких-то ночных птичек, и скрежетали цикады. В комнату вошла прохлада озера и свежесть трав сада. Лиль Либона открыла глаза и подумала: «Надо же! Неужели я все самое интересное проспала». Повернув голову к окну, она смотрела на край звездного неба, и воспоминание о Флоране нежно лизнуло ее сердце. В приятной теплоте сна она села на кровать и спустила ноги, нащупывая тапочки. Ступая тихо по освещенному лунным светом полу, Лиль Либона подходила к окну, держась за подоконник, который поддерживали отблескивающие таинственным светом мраморные львята. Перегнувшись через край, она вглядывалась в тени сада, находившегося под окном, пытаясь различить знакомые очертания. Запах ночных цветов звал на ночную прогулку, но страх неизвестности прогонял мурашки по телу. Решено! До восхода солнца осталось совсем немного времени. Надо осмотреть сад, тем более что среди листвы брезжил едва заметный мягкий свет. Перегнувшись через край подоконника, Лиль Либона шагнула в сад, опускаясь на влажную, покрытую ночной росой траву. Легко скользнув по ней, она, выбрав удобный спуск, почти сбежала вниз, едва касаясь ладонями макушек пряных цветов. Слева и справа, доставая до самых звезд, простирались необычайных форм деревья. Цветы, казалось, росли прямо из их мощных, витиеватых стволов, медленно покачивая своими люминесцентными головками то вверх, то вниз. Густые кроны листвы, чуть слышно шелестя, как будто раздвигались над ними, давая лучам лунного света напитать бутоны своей волшебной силой. Легко прикоснувшись к одному из них рукой, Лиль Либона тут же одернула руку. От места прикосновения в разные стороны начал расходиться яркий свет, переливавшийся на своем пути всеми цветами радуги.