Цветы и сталь - страница 22

Шрифт
Интервал


Наблюдение за процессом того, как бойцы Тайной Стражи неустанно борются с врагами Империи, было настолько увлекательным, что Гленард не мог их просто так разбудить. Так было не интересно.

– Хозяюваа, – по-батрацки протянул Гленард, – а ктой-то ж здеся хлавный-таа?

Шляпа недовольно зашевелилась, но подниматься не захотела. Дремлющий в кресле недовольно заворочался и из-под шляпы донесся хриплый сонный голос.

– Тебе еще чо надо?

– Дык, эдак, дела у меня есть, важнющеее… – продолжал веселиться Гленард. – Мне бы хоть какого начальника-таа… Дык, шоб послушал меняаа…

– А говна на лопате тебе не надо? – поинтересовалась шляп. а – Вали отсюда, пока пинками не отхерачил!

Гленарду этот балаган уже начал немного надоедать.

– Смирррнаа!!! – заорал Гленард. – Ты, сволочь, как с командиром разговариваешь?!

Обоих бойцов как будто ткнули огромным шилом в зад. Они буквально подлетели вверх и вытянулись по стойке смирно, удивленно хлопая сонными, но расширившимися от страха глазами.

– Ви-ви-виноват, господин лейтенант, – заикаясь пробормотал тот, что спал в шляпе у стола (шляпа, кстати, улетела куда-то на пол). – Не признал, прощенья прошу. Мы вас только завтра ждали, в среду…

– Среда сегодня, – усмехнулся Гленард. – Как звать?

– Костис, господин лейтенант. Сержант Костис. А это рядовой Бовард. Вы не подумайте, что мы всегда спим на службе, просто жарко сегодня, разморило после обеда…

– И что, сержант Костис, бочонок пива, который я вижу у стола, совсем не связан с тем, что тебя, так сказать, разморило? – притворно удивился Гленард.

– Ви-виноват, господин лейтенант, жарко сегодня. Прошу простить, более не повторится, – испуганно залепетал сержант.

– Хорошо, но только на первый раз. Обычно я такой расхлябанности на службе не прощаю. Но наказание наложу. Вечером раздобудете у стюарда краски, скажете, я приказал, и покрасите нашу, так сказать, контору снаружи. И крышу помойте. И проветрите здесь, дышать невозможно, мало вам лука и пива, так еще и напердели, как кикиморы горные.

– Так точно, ваше благородие, будет сделано, – снова вытянулся Костис, Бовард не отставал.

– Меня зовут Гленард. Гленард из Волчьей погибели, это на дальнем северо-востоке, в Клафтхорде. Вы можете называть меня просто Гленард и, надеюсь, не будете возражать, если я тоже буду вас называть по именам, без званий. Я человек простой, но требовательный. Глупой муштрой и уставщиной не занимаюсь, но если что-то надо сделать, это должно быть сделано и без отговорок. Покуда вы долг свой исполняете, как надо, мы с вами будем ладить. Расслабитесь, обленитесь – сразу узнаете, почему на юге бандиты старались обходить наш форт стороной, поблажек не ждите. Всё понятно?