Цветы и сталь - страница 29

Шрифт
Интервал


– Продолжай, – одобрительно кивнул Донрен.

– Значит, дело или в этом баронстве, или во мне лично. Возможно, в баронстве зреет какой-то особенно важный мятеж. Или зорги готовятся напасть именно здесь. Или здесь какой-то спрятанный альвийский храм, который притягивает мятежников, как свежий навоз притягивает мух. Однако в таком случае, вы, вероятно, назначили бы в такое важное место кого-то более опытного. Пусть у меня и неплохой боевой опыт за спиной, но в Тайной Страже я новичок, и назначать меня в такое важное место было бы опрометчиво, а вы не производите впечатления опрометчивого человека.

– Ты наблюдателен, – улыбнулся Донрен.

– Есть, конечно, еще один вариант, что вы решили меня арестовать как врага Империи, но мне кажется, что я не настолько важен в этом качестве, чтобы арестовывать меня лично, тем более без конвоя.

Донрен засмеялся.

– Таким образом, – продолжил Гленард, – я могу предположить, что ваш визит сюда, ваша светлость, неким образом связан со мной лично. А поскольку я сам, к сожалению, не настолько значительная фигура, чтобы ради меня ехать неделю из Рогтайха, то рискну подумать, что ваш интерес ко мне связан с некоей особой, с которой я встречался однажды не так давно. И которая оставила буквально неизгладимые воспоминания о себе, как в моей душе, так и на моем теле.

– Браво, Гленард, – зааплодировал Донрен. – Я вижу, что я точно не ошибся, назначив сюда именно тебя. Ты прав, я приехал, чтобы поговорить с тобой напрямую о той альвийке, с которой ты встретился. И, что самое удивительное, остался жив после этой встречи, при этом освободив целую деревню.

– Что именно вы хотите узнать, ваша светлость?

– Давай без светлости. В Тайной Страже мы все братья, поэтому ты Гленард, я Донрен. И на «ты».

– Хорошо, Донрен. Что именно мне тебе рассказать?

– Ты читал рапорт лейтенанта, прости, уже капитана Славия о событиях в Белой Скале?

– Да, – подтвердил Гленард.

– Чего нет в этом отчете? О чем не знал Славий?

– О мече, который был с собой у Миэльори. Точнее о сабле. Славий не мог знать всех подробностей о нем.

– И что там с этим мечом?

– Донрен, вам… Тебе знакомо слово Эллеанару?

– Иди ты, Гленард! Ты что, хочешь сказать?… Да нет, не может быть. Это всё меняет… Постой, ты уверен, что видел именно Эллеанару? Седьмой из девяти королевских клинков?