Системный приход 8: Орки. Финал - страница 33

Шрифт
Интервал


Но самым стремным были звуки. Отдалённое рычание, крадущиеся шаги, хоровое пение, хлесткие удары и женские сладострастные стоны. Чертов «Ухан», эхо и мое воображение рисовали поистине фантастические картины. Откровенно говоря, любопытство терзало меня больше, чем страх.

— Дорогу покажешь?

Говори про себя! Пошли.

Лери двигалась на удивление медленно и осторожно. Я следовал в четырех метрах за ней.

Мы шли по темным туннелям, периодически расширяющимся до пещер, а потом вновь сужающимся. На развилках Фурфур уверенно поворачивала, причем почти всегда не туда, куда повернул бы я. Источники звука будто следовали за нами и постоянно менялись местами...

Мы вышли на небольшую площадку, и тут шерсть лери встала дыбом, и она вскочила на задние лапы, выбрасывая длинные когти.

Мочи его!

«Кого!?»

Его!

Фурфур бросилась на кого-то невидимого. Я в панике наблюдал, как она, скалясь и рыча, то подпрыгивала, то прижималась к полу.

Помогай!!!

«Да нет тут никого!» — я подскочил и начал тыкать копьем, стараясь попасть в невидимого врага. Безрезультатно.

Больно! — заскулила Фурфур и, упав на спину, продолжила драть кого-то, нависшего над ней. — Он мне хвост оторвал!

Все три хвоста были на месте. А что, если...

«Какой!?»

Левый!!!

Я быстро нагнулся и схватив лери за левый хвост поднял над землей и встряхнул.

Он на месте!

Мой хвостик! — заверещал она и вцепилась острыми зубами мне ладонь.

— Он на месте, видишь! — вслух закричал я. — Я держу тебя за него! Тут нет больше никого!

На месте? — Фурфур замерла и, не разжимая челюстей, посмотрела на хвост, а потом на мою ладонь. — А этот где?

«Да кто!? Мы вдвоем здесь, и прекращай грызть мою руку!»

А... Это твоя... Извини.

Она разжала зубы, а я отпустил хвост.

Грациозно (для бешеной белки) Фурфур приземлилась на четыре лапы и стала носится туда-сюда, обнюхивая каждый камень. Тем временем я сделал пару глотков зелья лечения.

«Что это было?»

Из скрытности вышел и напал. Страшный такой, гладкий, противный, вроде тебя, только голый, поменьше и зубы с когтями во-о-от такие!

Лери остановилась напротив меня и как смогла широко развела свои короткие лапы.

«Глюка это была, то есть иллюзия, фантом... Показалось тебе, короче».

Кровища хлестала фонтаном! — лери повернула голову и помахала по очереди каждым хвостом.

«Ваши же проходили это испытание, что, никто не рассказывал про такое?»