Таким образом, Кир, строящий корабли, действительно был важной
фигурой, как для власти, так и для заговорщиков, и логично было
начать свой поиск с судостроительной верфи, которая ему
принадлежала.
15.2
Пирс встретил меня шумом и характерным запахом. Рядом с ним
расположился рынок, в котором продавали все, от речной рыбы до
платьев и оружия. Он действительно был большой и оживленный, как
правило такой размах на пристанях бывает в приморских городах, но
благодаря величественной реке, с одного берега которой был не виден
противоположенный, а также большому количеству торговых судов,
значимость набережной для местных была ничуть не меньше.
Чуть поморщившись (никогда не любил запах рыбы), двинулся на
поиски верфи. Первый же торговец показал мне направление. Видимо
тут каждая собака знала где она находится, а с другой стороны, чему
удивляться, Кай давал большое количество рабочих мест и возможность
зарабатывать уважаемым трудом.
Пешком добираться оказалась далеко, к нужному месту дошел только
в полудню.
Увиденное меня впечатлило. В это дело вложили много сил и
энергии. На верфи находились доки, цеха, вдалеке виднелись стапели
для судов разных размеров, а также мастерские со складами. Размах
поражал воображение.
К своему стыду, я никогда не был на верфи в Руладе, и сравнить
мне было не с чем, но сам факт того, что монт Герр проделал такую
колоссальную работу, вызывал невольное уважение.
Что ещё интереснее, даже без хозяина работа велась, слышался
стук молотков, перекрикивание среди рабочих и другой характерный
для подобного места шум. То ли на верфи работает хороший
управляющий, то ли сама работа выстроена таким образом, что
постоянный контроль руководства не требовался.
- Доброго дня, - вежливо поздоровался с мимо пробегающим
плотником.
- Доброго, -буркнул он и намеревался двинутся дальше, но я не
дал, преградив дорогу.
- Мне бы найти хозяина.
- Туда иди, - махнул он рукой в сторону зеленого каменного
двухэтажного здания.
Вход в него был один, и поднявшись на второй этаж я упёрся в
дверь, за которой нашёлся большой, светлый кабинет, и сидящий за
столом полный мужчина со сверкающей от пота лысиной.
- Ты кто? - без приветствия уставился он на меня подозрительно
прищурив глаза.
- Я Ник, ищу мужа моей покойной двоюродной сестры, монта Кая
Герра.