Беглянка для наследника - страница 76

Шрифт
Интервал


Смысла сидеть перед окнами всю ночь не видел никакого, а потому решил вернутся рано утром и ждать прихода кого-нибудь из служащих.

Помозолить глаза соседям тоже лишним не будет, пусть пойдут слухи о бедном родственнике разыскивающем Кая и Еву.

Провести ещё одну ночь в клоповнике было выше моих сил, хотя я и привык к трудным походным условиям, но честное слово, лучше ночевать под открытым небом укрывшись плащом, чем в той дыре на окраине города. Сегодняшняя гостиница была не в пример лучше, кровать чистая, а с каким удовольствием я принял тёплую ванну, смывая с себя усталость. Сон сморил мгновенно, стоило голове лишь коснутся подушки.

Как только солнце осветило столицу Димара я уже стоял у ворот и маячил своей персоной перед всей улицей.

Первыми меня заметили кухарки, как и везде, встающие раньше всех для приготовления завтрака и закупки свежих молочных продуктов.

Они с интересом косились, но не подходили к странному мужчине, заглядывающему в окна дейру Каю.

Спустя ещё пару часов, ко мне таки подошёл один из служащих у соседей и поинтересовался, кто я такой и что забыл в квартале почтенных аристократов. Ему я рассказал ту же историю что и управляющему судостроительной верфью.

Не уверен, что мне поверили, но хотя бы заверили, что к полудню появится экономка. Она приходила через день, проверяла все ли в порядке и при необходимости звала горничных навести чистоту.

Поблагодарив, продолжил накручивать круги. Чем больше меня людей увидит, тем лучше.

Наконец, моё терпение было вознаграждено. К особняку подошла дородная женщина, смерив меня цепким взглядом. Ошибки быть не могло, такой чопорный и холодный вид может быть только у экономки.

Что же вдруг тут смогу найти зацепки, ведущие к моей малышке.

15.4


- Добрый день, - первым поздоровался я, улыбаясь самой обворожительной белозубой улыбкой.

Взгляд женщины слегка смягчился, но общий суровый вид никуда не делся.

- Добрый день, уважаемый...

- Ник.

- Ник, - повторила она за мной, - что вы делаете у дома дейра Кая? Думаю, вы понимаете, как это настораживающе выглядит? Как бы не пришлось мне позвать городскую стражу.

- Надеюсь обойдётся без этого, - в примиряющем жесте поднял руки. - Не знаю, как к вам обращаться...

- Сойра.

- Уважаемая Сойра, я двоюродный брат почившей жены дейра Кая, дейры Рэи. К сожалению, я слишком поздно узнал о случившемся... Полгода назад написал дейру, он великодушно пригласил в гости, если буду в Димаре. И вот... два месяца назад у меня сгорел дом, решил, что больше ничего меня в Руладе не держит, можно попробовать удачу в Димаре. У меня же родственников не осталось, я и дейру Рэю почти не помню, а мои родители с ней дружны были, да... служили вместе в поместье. В последний раза он мне писал, что я смогу его найти на верфи, где он сутками пропадает. Я туда пришел, и выяснилось, что они с моей двоюродной племянницей уехали в Эвар. Но поймите, дейр Кай не говорил об этом в письме, и я надеялся, что может быть вы знаете, когда их ждать домой? Просто это как-то... странно. Так резко и быстро собраться, никого не предупредив. Поймите, я волнуюсь. Ведь я хоть и не знаком близко ни дейром Каем, ни с дейрой Евой, они последние оставшиеся в живых родственники.