— После того как службой отдал долг за бесплатное обучение в академии еще бывшему королю Роганды Драймогу, я уехал подальше от этих хитроумных вельмож, норовивших утаить не то что золотой, сребрик! Представляете? Какой‑то вшивый, захудалый сребрик…
— А дальше? — подтолкнул его Слид вернуться к теме разговора, а сам продолжил что‑то черкать на кусочке пергамента.
— Ну, дальше… я уехал на Мейфию. Благо пираты в большинстве своем люди бесхитростные и безмозглые. Что мне в самый раз, ведь беспрестанная мигрень от вынужденного чтения мыслей по долгу службы преследовала меня по пятам. А то, чего вы думаете, я пью, как лошадь?!
— И? — в этот раз вмешалась Эвина, усевшись прямо на пол рядом с преподавателем.
Поймав несчастный взгляд Мибучи, она вынужденно улыбнулась, поощряя рассказчика выложить новые подробности, которые не заставили себя ждать.
— Что «и»?.. А там открыл ростовщическую лавку и жил припеваючи, если бы не дурни, находившие или грабившие фрегаты да галеоны. И ведь все мало‑мальски ценное тащили ко мне. Потому, устав заниматься оценкой, я нанял одну предприимчивую барышню из числа бывших содержанок капитана Черепа и ушел от дел, радуясь свободе и множимым богатствам. Правда, в один незадачливый день Корлита все же послала ко мне доносчика с запиской, попросив явиться в лавку.
— А там? — с замиранием сердца переспросил Вирф, подавшись ближе к рассказчику, чтобы не пропустить ни слова.
— А там целый сундук артефактов! — произнес он с загоревшимися глазами, а следом погрустнел. — Даже с небывалой скидкой моих денег хватало только на половину…
— И что же вы сделали? — заинтригованный Вирф все‑таки уселся рядом на ступеньку, подперев подбородок рукой.
— Что‑что? Сглупил, — проворчал телепат, роняя голову в раскрытые ладони. — Обратился к брату, чтобы занять денег. Он‑то первый советник Нран.
— И что здесь такого? — Эвина отчаянно пыталась уловить смысл сказанного, ведь эмоциональный перепад рассказчика сбивал с толку не только её одну, судя по озадаченным лицам остальных.
— А‑а‑а, вы же не знаете, да? — Подняв глаза к Вирфу, лилипут шмыгнул носом и снова спрятал лицо в ладонях, продолжая: — Мой старший брат — самый злобный зазнайка во всей Роганде, уродился практически полностью лишенным магии, да простит меня бабушка, что рассказал. Но долгие годы упорных трудов над древними талмудами, и он научился как‑то красть магию у других людей. Никто… Представляете, никто долго не знал, что он там химичит в своих лабораториях. Вот как он тщательно скрывался, пока я мысли его не прочитал. Противнейшие там эксперименты, я вам скажу, да и не очень безопасные, судя по разнесенному в одночасье родовому замку Еримаров.