Отбор по приказу - страница 27

Шрифт
Интервал


— А теперь, — как-то фоном, промелькнуло объявление церемониймейстера, — представители новобрачных, пожелают им счастливой жизни и исполнят танец…

— Миледи, — послышался рядом голос, лёгкого на помине Леонида.

И только сейчас до меня дошло, что объявлен наш танец. И ни кто-то там, а ни много ни мало сам кронпринц замер в ожидании, когда же я соизволю согласиться на танец. Он не из тех кому отказывают, а весь зал с любопытством наблюдает за происходящим.

— Сир, — слегка склонив голову, отозвалась, принимая его руку, в то время как внутри поселилась паника — умею ли я танцевать замудрённые придворные танцы?

Стоило нашим пальцам соприкоснуться и минувший мимолётный страх рассеялся, меня словно молнией прошило: по телу разбежались незваные толпы мурашек, во рту пересохло, а ноги вмиг ослабели, того и гляди колени подогнутся. Воздух между нами будто уплотнился и казалось ещё миг и заискрит электрическими разрядами. Ещё и голова кругом идёт. Да что же это со мной творится?

И вот мы уже в центре зала, и все взгляды устремлены в нашу сторону. Завистливых стало гораздо больше, ну да, я же не с каким-то так графом или маркизом танцевать буду, а самим кронпринцем!

Прозвучали первые аккорды. Мелодия полилась словно весёлый весенний ручеёк — звонкая, то весёлая, то грустная, и непередаваемо прекрасная. Знания о том какие па делать пришли сами по себе, а может тому виной было то, что Леонид хороший танцор? Как и некогда в реальной жизни, мы кружим по залу, и окружающее теряется, будто растворяясь. Остаются лишь прикосновения его рук, звуки музыки, и сводящие с ума голубые глаза напротив. И всё было бы чудесно, если бы он не заговорил!

— Миледи, для меня честь танцевать с вами, на этом балу, вы словно алмаз, — бархатистым, заставляющим вслушиваться в каждый звук голосом, отвесил комплимент он, и я… Что уж там таить, я начала таять, и… Партнёр продолжил свою речь: — Вы великолепно управляетесь со своими землями… Ваши идеи смелы и прогрессивны. Вы многим внушили уважение.

— Благодарю, сир, — произношу, ощущая, как улыбка невольно расцветает на моих губах, а щёки вспыхивают от столь нежданной похвалы.

— Но ваше желание представлять интересы землевладельцев и ремесленников в парламенте? А фантазии о том, чтобы рожать можно было вне брака! Нонсенс! Что уж говорить о наделении магией лишённых таковой! Возиться с этими отребьями? Это неслыханно! Все эти бредни лишний раз доказывают: женщинам не место у власти. Ничего путного в ваши головы не лезет. Если скучно, займитесь благотворительностью. Балы, выставки, аукционы…