Вот и
сейчас: села, и так прикинула в уме, и этак, и поняла, что как ни
крути, а речь скорее именно о моей карьере в корпорации. И тут же
снизошёл на меня покой, ведь в голове созрел какой-никакой, а план
действий: показывать себя импульсивной девицей и хлопать по столу
листком с заявлением об увольнении нелепо, да и уходить с работы в
канун Нового Года тоже, к тому же надо завершить год, сдать все
отчёты. Не спеша просматривать имеющиеся на рынке труда вакансии, а
после праздников, по собеседованиям походить, а коли сыщется что
подходящее, тогда и увольняться с чистой совестью.
— Да!
Именно так я и сделаю! — довольная собой, воскликнула я, невольно
улыбаясь выглянувшему из-за туч солнышку за окном.
И всё же
как непривычно, когда у тебя вдруг оказывается масса свободного
времени! Вот и чем заняться? Пойти прогуляться? Да, пожалуй,
пойду-ка…
Так я
наивно рассуждала, направляясь в свою комнатку, и даже честно
успела открыть шкаф и достать брючки, джемпер, а потом… Потом
взгляд зацепился за подаренную Лизкой книжечку, руки как-то сами
потянулись к ней, и… Пробежав ещё раз взглядом по эпиграфу, прочла
первый абзац и зависла. Что-то тут опять было не так. И стиль снова
иной и смысл ускользает. Вот и что хотела сказать автор? В первой
главе с пониманием никаких проблем не было, а тут…
«Один
мудрец когда-то сказал — желая изменить своё будущее, проанализируй
сначала прошлое…»
— Бррр… —
помотала головой я.
Вот и как
это понимать? Если это обращение к читателю, то предшествующий этой
фразе злосчастный эпиграф и так заставил меня многое переосмыслить.
Или же это касается самого текста, и я что-то упустила? Та-а-ак…
Что там у нас дальше?
«Катрионе
не свойственно витать в облаках, она никогда не мечтала о
несбыточном, но сейчас у неё появился воистину сказочный выбор: она
могла вернуться назад, немного изменив прошлое или же продолжить
двигаться вперёд, строя жизнь по своему разумению, но на исходных
данных…»
— М-да уж…
— проворчала я, напрягая память и вспоминая, что было до этого и к
чему могли относиться эти строки. Увы, память подло спасовала, а
вот любопытство заставило пролистать пару страничек назад и бегло
просмотреть ранее прочитанный текст.
Поразительно, но описанное ранее касалось событий
свадебного бала и никак не вязалось с первыми строками новой главы.
Ну да ладно, может у автора стиль такой? В смысле построение глав
хитрое, заставляющее… А ведь — да, я заинтригована! Что у нас там
дальше?