– Что ж, это вполне нормальное явление, я тоже иногда бываю не
сдержанным, особенно когда спорю с нашим директором. Могу его
вгорячах не только послать куда подальше, но и кулаками поработать.
Правда, сейчас это стало сложнее делать, возраст, знаете ли.
– Рискуете, господин Фарнак, он всё-таки директор, а не простой
преподаватель.
– Мы давние друзья и хорошо друг друга знаем, поэтому на такие
мелочи не обращаем внимания. Это он, кстати, подсказал, где я могу
вас найти.
– Что-то случилось?
– Господин Донаворт рассказал мне о том, что в нашем
университете скоро появится новый факультет и возглавит его один из
наших лучших учеников, - Фарнак хитро прищурившись, посмотрел на
меня.
– Да, есть такая проблема, - признался я, при этом тяжело
вздохнув.
– Так вот собственно по этому вопросу я к вам и пришёл. Мог бы,
конечно, подождать, когда новый учебный год начнётся и в
университете с вами встретиться, но демон меня сожри, не смог
сдержаться, когда появилось что-то интересное.
– В каком смысле вы к нам по этому вопросу?
– Донаворт просил оказать вам, господин Фролофф, посильную
помощь и выдать несколько книг, которые, несомненно, будут полезны
в предстоящей работе. Как вам уже известно, в нашем университете
среди основных предметов есть алхимия, но здесь не всё так хорошо
как кажется. В наше время хороший алхимик большая редкость и у нас
его нет. Занятия проводит господин Куриган, а он в алхимии понимает
не больше, чем я в боевой магии. Всё что он говорит, взято из книг,
а там не так уж и много чего полезного есть. Я собственно к чему
это всё говорю? У меня есть ещё пара книг, старые очень и в
программу обучения не входят, так вот там собраны древние составы
нескольких десятков настоев, мазей, эликсиров и прочих зелий. Хочу
отдать вам эти книги, на некоторое время, недолгое, разумеется.
Перепишите, если пожелаете и потом вернёте. В целости и
сохранности! – добавил он, повысив голос и подняв указательный
палец вверх.
Услышав о том, что нам дадут, Нисвер посмотрел на наш так
называемый сборник составов с некоторой брезгливостью.
– О, я очень вам признателен господин Фарнак за такую огромную
помощь. Книги верну в целости и как можно скорее. Когда я их смогу
получить?
– Прямо сейчас, - Фарнак снял с плеча свою сумку, с которой
пришёл и отдал мне. Сумка была небольшая, но оказалась довольно
тяжёлой, в ней находилось всего лишь только три книги. – В целости
и сохранности! – напомнил мне библиотекарь, после чего сказал, что
теперь хочет поужинать в этой таверне, ему Донаворт
посоветовал.