Алхимик - страница 10

Шрифт
Интервал


– Что ж, это вполне нормальное явление, я тоже иногда бываю не сдержанным, особенно когда спорю с нашим директором. Могу его вгорячах не только послать куда подальше, но и кулаками поработать. Правда, сейчас это стало сложнее делать, возраст, знаете ли.

– Рискуете, господин Фарнак, он всё-таки директор, а не простой преподаватель.

– Мы давние друзья и хорошо друг друга знаем, поэтому на такие мелочи не обращаем внимания. Это он, кстати, подсказал, где я могу вас найти.

– Что-то случилось?

– Господин Донаворт рассказал мне о том, что в нашем университете скоро появится новый факультет и возглавит его один из наших лучших учеников, - Фарнак хитро прищурившись, посмотрел на меня.

– Да, есть такая проблема, - признался я, при этом тяжело вздохнув.

– Так вот собственно по этому вопросу я к вам и пришёл. Мог бы, конечно, подождать, когда новый учебный год начнётся и в университете с вами встретиться, но демон меня сожри, не смог сдержаться, когда появилось что-то интересное.

– В каком смысле вы к нам по этому вопросу?

– Донаворт просил оказать вам, господин Фролофф, посильную помощь и выдать несколько книг, которые, несомненно, будут полезны в предстоящей работе. Как вам уже известно, в нашем университете среди основных предметов есть алхимия, но здесь не всё так хорошо как кажется. В наше время хороший алхимик большая редкость и у нас его нет. Занятия проводит господин Куриган, а он в алхимии понимает не больше, чем я в боевой магии. Всё что он говорит, взято из книг, а там не так уж и много чего полезного есть. Я собственно к чему это всё говорю? У меня есть ещё пара книг, старые очень и в программу обучения не входят, так вот там собраны древние составы нескольких десятков настоев, мазей, эликсиров и прочих зелий. Хочу отдать вам эти книги, на некоторое время, недолгое, разумеется. Перепишите, если пожелаете и потом вернёте. В целости и сохранности! – добавил он, повысив голос и подняв указательный палец вверх.

Услышав о том, что нам дадут, Нисвер посмотрел на наш так называемый сборник составов с некоторой брезгливостью.

– О, я очень вам признателен господин Фарнак за такую огромную помощь. Книги верну в целости и как можно скорее. Когда я их смогу получить?

– Прямо сейчас, - Фарнак снял с плеча свою сумку, с которой пришёл и отдал мне. Сумка была небольшая, но оказалась довольно тяжёлой, в ней находилось всего лишь только три книги. – В целости и сохранности! – напомнил мне библиотекарь, после чего сказал, что теперь хочет поужинать в этой таверне, ему Донаворт посоветовал.