Kidnapping tendre, или Люби меня на рассвете - страница 3

Шрифт
Интервал


Фабрис открыл глаза и, превозмогая боль в груди и спине, сел.

Мужчина обнаружил, что оказался на острове. Он постарался вспомнить карту и догадался, что его выбросило на берег одного из Виргинских островов. Вот только последнее, что Фабрис помнил – это обломок корабля, за который он зацепился. Дальнейшие события померкли в памяти.

Что случилось с его командой? Остался ли жив Готье? Как ему самому добраться до дома, когда в кармане ни одной монеты?

Фабрис встал, желая подойти к морю.

Но что-то резко сжало кожу ноги, и он чуть не упал – вокруг голени была обвита верёвка.

Позади раздался смех и подшучивания на анлиском языке. Фабрис машинально потянулся за шпагой, но её не оказалось.

– Тебе очень повезло, что попался моим людям. Работорговцы отправили бы тебя, обезвоженного, стоять на невольничном рынке Ямайки под палящим солнцем. Но я сразу доставлю тебя на свою плантацию и, пожалуй, дам некоторое время на отдых.

Фабрис, превозмогая боль, распрямил спину и, приподняв подбородок, с вызовом в голосе сказал:

– Боюсь, сэр, для начала вам стоило узнать моё имя, а не привязывать, как беглого раба.

– Не думай, что твоё имя мне интересно, – рассмеялся мужчина и, дернув за верёвку, приказал, – идём!

Фабрис продолжал стоять, словно неподвижная скала. В его глазах горело презрение, которое и заставило мужчину задуматься о том, кого он всё-таки захватил.

– Меня зовут Фабрис Дюбуа. В Карибском море я и моя команда потерпели кораблекрушение. Если вы поможете мне вернуться домой, я щедро вас отблагодарю.

Услышав имя пленника, Этан распахнул глаза от удивления, а губы его плотно сжались.

– Где же ваш дом? – спросил он.

– На Юге Франции.

Этан потянул верёвку, и грубое плетение сильнее впилось в кожу Фабриса.

– Какого чёрта! – француз дёрнул верёвку на себя, от чего мужчина чуть не упал лицом в песок.

В секунду он подлетел к пленнику и залепил ему звонкую пощёчину.

– Свяжите ему руки за спиной! – приказал людям рабовладелец, а затем посмотрел на Фабриса. – Тебе нужно усвоить несколько вещей: я склонен считать, что ты не тот, за кого себя выдаёшь. Уверен, ты беглый ирландец, а я как раз хотел прикупить новую партию белых рабов. Ты будешь работать на моей плантации. И, как мой раб, теперь ты не смеешь не то, что говорить со мной, но и смотреть в мою сторону таким взглядом.