О том, что собаки, как и люди обладают не только достоинствами, но и пороками, с шуткой отразил в своём стихотворении «Добродетельный пёс» великий немецкий поэт Генрих Гайне (1797 – 1856):
Жил некий пудель, и не врут,
Что он по праву звался Брут.
Воспитан, честен и умен,
Во всей округе прославился он.
О нем говорили: «Тот пес чернокудрый —
Четвероногий Натан Премудрый.
Воистину, собачий брильянт!
Какая душа! Какой талант!
Как честен, как предан!…» Нет, не случаен
Тот отзыв: его посылал хозяин
В мясную даже! И честный пес
Домой в зубах корзину нес.
Но ведь и собаки – тоже всяки:
Есть и у них шантрапа, забияки,
Как и у нас, – дворняжки эти
Завистники, лодыри, сукины дети,
Которым чужды радости духа,
Цель жизни коих – сытое брюхо.
И злоумыслили эти прохвосты
На Брута, который честно и просто,
С корзиной в зубах – с пути
Морали и не думал сойти…
И раз, когда к себе домой
Из лавки мясной шел пудель мой,
Вся эта шваль в одно мгновенье
На Брута свершила нападенье.
Набросились все на корзину с мясом,
Вкуснейшие ломти – наземь тем часом,
Прожорливо-жадно горят взоры,
Добыча – в зубах у голодной своры.
Сперва философски спокойно Брут
Все наблюдал, как собратья жрут;
Однако, видя, что канальи
Мясо уже почти доконали,
Он принял участье в обеде – уплел
И сам он жирный бараний мосол.
«И ты, мой Брут, и ты тоже жрешь?»
Иных моралистов тут бросит в дрожь.
Да, есть соблазн в дурном примере!
Ах, все живое – люди, звери —
Не столь уж совершенно: вот —
Пес добродетельный, а жрет!
1855 г.
В этой книге в качестве иллюстраций использованы картины знаменитого английского живописца Чарльза Бертона Барбера (Charles Burton Barber), жившего в 1845—1894 гг., который являлся одним из лучших мастеров анималистики. Художник был чрезвычайно популярен в Британии и великолепно изображал разные породы собак. Он имел разрешение от королевы Виктории использовать на картинах изображения ее внуков и собак.