Знак крови - страница 70

Шрифт
Интервал


- Магазины, конечно есть. Но, боюсь, их выбор не удовлетворит барина. И его спутницу, - поспешно добавил он.

- И все, же, позвольте нам самим судить об этом.

-Несомненно, господин барон, позвольте вам объяснить где искать.

Он коротко объяснил что и где находится и на этом мы покинули полицейский участок.

Доходя за решеткой икал без остановки.


Любочка от отчаянья заламывала себе пальцы.

-В кои-то годы иду на графский бал и совершенно нечего одеть!

Тут я был вынужден согласится с девушкой. Мы обошли все магазины одежды (целых два!) в этом городишке и их выбор был более чем печальный. Возможно, наряды в них представленные и выглядели бы последним писком моде где-нибудь на сельской дискотеке, но на графском балу это совершенно неприемлемо.

И что самое обидное, я не видел никакого выхода. Даже если найти швею, то за сутки она точно не сумеет сшить платье для девушки и костюм для меня.

А отказываться от посещения бала совершенно нельзя. Во-первых это реальная возможность познакомиться с графом, попытаться понять что он за человек и какие цели он видит и ставит. А во-вторых, прибор совершенно определенно показывал что именно в его дворце находится наш невезучий предшественник. Хотелось бы приблизиться к его местоположению максимально близко.

Так мы слонялись по улицам, вернее нарезали круги, потому что городок был весьма компактный, и проходя в третий раз магазины с одеждой, я почти силой затолкнул кусавшую от обиды губки Любочку в ту харчевню, где мы потчевались сегодня утром.

Заказав у радушной хозяйки два пива и легкой закуски к ней, я обнял свою спутницу, пытаясь успокоить.

- Простите, сударь, - услышал я над собой вежливый голос. Поднял голову - рядом со столом стоял полненький джентльмен. Я помнил, что когда мы входили в помещение, он сидел со своим приятелем за соседним столом. - Позвольте представиться - барон Колокольцев. Я вижу, что вы со своей дамой чем-то опечалены, и как человек чести не смог не обратиться к вам.

Ох уж эти дворянские повадки.

Я поднялся, протягивая ему руку:

-Здравствуйте, барон. Я барон Томашевский и моя очаровательная дама опечалена тем, что ей совершенно не в чем идти на завтрашний бал к графу Багратиону.

- Вы позволите? - барон дождался моего кивка и сел к нам за стол, пристально рассматривая Любочку, от чего та зарделась еще больше.