Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс - страница 18

Шрифт
Интервал


может быть переведено как «склоняться», «иметь поползновение», то есть, формы с глаголом rey-ke соответствуют русским формам: «хотел бы…», «сделал бы…», а не просто «хочу».

Также уникальным является тот факт, что в формах желательного наклонения с rey-ke личные показатели присоединяются к вспомогательному глаголу rey-ke, а не к смысловому глаголу:


Ipe k=rey-ke.

Я бы поел.

Взаимность и совместность


Префикс u-

Взаимность/совместность выражается префиксом u-. Префикс u- присоединяется к переходным глаголам и делает их непереходными:


nukar – «видеть» (требуется указание субъекта и объекта), но k=e=nukar «я вижу тебя», e=en=nukar «ты видишь меня» и т.д.;


при присоедении префикса u- глагол присоединяет только субъектные аффиксы:


u-nukar – они видят друг друга;

u-nukar=as – мы (экскл.) видим друг друга;

u-nukar=an – мы (инкл.) видим друг друга;

eci=u-nukar – вы (мн. ч.) видите друг друга;

Ø27=u=nukar – они видят друг друга.

Глагол tura

Переходный глагол tura означает: «брать в компанию», «быть вместе c кем-либо»:


k=eci=tura – я с вами;

Ø=en=tura – он/она со мной.


Субъектным показателем обозначется тот участник компании, который полагается основным, а объектным показателем маркируется тот, кого берут в компанию.

Приглашение совершить что-то совместно

Приглашение сделать что-то совместно выражается при помощи частицы ro, которая ставится после смыслового глагола в форме первого лица множественного числа инклюзива:


paye=an ro – пойдемте;


ipe=an ro – давайте поедим.

Наречия

Наречия образуются путем прибавления к глаголам суффикса -no:


Ø=pirka – он/она/оно хорошее, pirka-no – хорошо;


Ø=si – он/она/оно верное; si-no – верно, истинно, точно;


Ø=u-tura – они вместе; u-tura-no – совместно, вместе.

Указательные местоимения

В диалоге урока имеется указательное местоимение to-an-pe (буквально: «там находящаяся вещь»), которое может быть переведено как «то», «вон то»28.

To-an-pe [тоАмпэ] обозначает вещи или понятия, которые находятся не рядом с говорящим, а рядом с собеседником или же одинаково далеко от обоих собеседников.

Если говорящий указывает что-то, находящееся близко к нему, то употребляет указательное местоимение tan-pe [тАмпэ] (tan-pe является сокращением первоначальной формы ta-an-pe, которая буквально означает: «здесь находящаяся вещь», «здесь находящееся существо»).