Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс - страница 24

Шрифт
Интервал


на айнском языке

un – да

usa-usa [УсаусА] – быть разнообразными (неперех.)

wantrakur [уАнтракур] корневища съедобной лилии сараны – Lilium medeoloides37

yam – каштан (плод)

Перевод

Трэси: Здешняя еда вкусная, однако не похожа на японскую.

Пепе: Русская еда более жирная, чем японская.

Трэси: Да. Однако, поскольку я езжу по разным странам, то могу есть разную еду.

Пепе: Это хорошо.

Трэси: Айны жившие в древние времена, айны жившие в эпоху Дзёмон, такжде если достаточно жирную пищу.

Пепе: Да, да, много моллюсков, много рыбы, много мяса ели, рис не ели.

Трэси: Также люди эпохи Дзёмон ели много свежих фруктов и кореньев; рис был принесен только в конце эпохи Дзёмон.

Пепе: Русская еда, наверно, немного похожа на еду эпохи Дзёмон.

Трэси: Немного похожа, но люди эпохи Дзёмон не имели картофеля, вместо картофеля ели каштаны, орехи и коренья.

Конец ознакомительного фрагмента.