Мистический роман, или Заложница кармы - страница 2

Шрифт
Интервал


Удивительно то, как, явно не знакомая с ее оригиналом, Римма Ульчина интуитивно уловила изначальную суть ее постулатов в судьбах своих героев. Пронизывающая эту Книгу гениальная идея – связь Божественной вселенной с отдельной человеческой душой и духом, осознание постоянно будоражащей эту душу мысли, что прошлое не исчезает, и в некий трагический момент внезапно врывается в смятенный дух, воистину, как свет далекой звезды, запечатлевший прошлое этой души, целиком овладевая ею.

Долго жить на коленях, в неком слепящем беспамятстве и довольстве, человек не может. Однажды поразит его страхом мысль о смерти, болезни, потере памяти, вырвавшаяся из темных извилин души и не поддающаяся никому разумному объяснению. Именно, ответом на это возникла Каббала. По ее законам мироздание зиждется на сферах – сефирот – разума, красоты, любви, боли, суда, милосердия. Именно так в отдельную жизнь вторгается Бог. Именно, эти идеи-линии – радости, боли, суда над самим собой, желания любви и милосердия – одновременно разъединяют и соединяют души героев Риммы Ульчиной.

По Каббале душа человека жаждет слиться с Богом ценой потери себя. На этой грани и существуют герои Риммы Ульчиной. Формула обращения работает в обе стороны. Погибший Владимир, воскресает не только в облике Юлия, но и прерванной любовью в его душе.

«Сефира» любви просто не может исчезнуть из вселенной. Без нее обрушатся устои мира. Только благодаря ей преодолевается любая трагедия, любой страх существования. Так Римма Ульчина касается экзистенциальной сущности человеческой души, столь часто обсуждаемой в современной мировой философии, но касается художественно, то есть, эмоционально, через любовь и смерть, через страдание и очищение.

Искренность и ненавязчивость даже в мгновения чрезмерной трагедии, позволяет творчеству Риммы Ульчиной, при всем ее своеобразии, вливаться в общее русло современной литературы, на каком бы языке она не создавалась.

Эфраим Баух,
Председатель Федерации Союзов писателей, известный писатель, поэт, историк, переводчик, перевел с оригинала священную Книгу Каббалы «ЗОАР» написанную на арамейском языке, академик» Израильской Независимой Академии Развития Наук».

Музыка на каждый день

(Предисловие к первому изданию

«Мистического романа»

Риммы Ульчиной)

Дело судьбы, когда человек открывает в себе те или иные способности. Автор «Мистического романа» Римма Ульчина точно знает: это случилось с ней в Израиле, где она увлеклась гематрией – нумерологией. То, о чем она узнала, повергло ее в шок: « Я должна стать писателем, и тогда мой путь на земле будет оправдан».