Верни меня, если сможешь... - страница 35

Шрифт
Интервал


Рэйсон, похоже, так и не сводил с меня глаз.

— Плавать можно, — после небольшой паузы, заговорил он. — Но не здесь, а вон там, на противоположном берегу. Та сторона не заболочена и берег песчаный.

— Спасибо за подсказку, — поблагодарила, посмотрев в указанном направлении.

— Позвольте задать встречный вопрос. Вира Амалия, что Вы делаете здесь в такую рань?

Сейчас он сидел, расслабленно облокотившись о ствол дерева, и теребил тонкий стебелёк, похожего на незабудку, цветка.

— Мы здесь гуляли неподалёку, и я заприметила этот пруд, а сегодня, проснувшись неожиданно рано, решила прогуляться до него и, может быть, немного порисовать, — бегло посмотрела на свои художественные принадлежности, лежавшие совсем рядом с Рэйсоном.

— Маркус говорил, что вы хорошо рисуете. Это очень редкий дар, особенно для девушки, — оставив цветок в покой, медленно провёл длинным пальцем по деревянной коробочке с мелками.

— Маркус преувеличивает, поверьте. Для детей всё, что хоть чуточку лучше, чем у них, уже вызывает восторг.

— Знали, много детей? — чуть склонив голову набок, внимательно посмотрел на меня.

«Ну, конечно, видимо, Рэйсон Эриз не будет Рэйсон Эриз, если не попытается подловить». — чертыхнулась про себя.

Глубоко вздохнула и уже готова была ему ответить какой—нибудь нелепой отговоркой: мол все дети одинаковы, но мужчина вдруг заговорил снова.

— Вы стали с ним очень близки. Я заметил, как он к Вам тянется.

— Да, он милый мальчик, — мысленно выдохнула, что допрос не продолжился: жуть как не хотелось опять выпускать колючки в защиту. — Я с больши́м удовольствием провожу с ним время.

Рэйсон понимающе кивнул, а затем резко встал.

— Ну что ж, я отлучусь ненадолго, а вернувшись, если Вы пожелаете, провожу Вас назад, — мило улыбнулся, слегка склонив голову, направился к противоположному берегу.

Молча проводив его взглядом, снова упала в траву и, кажется, даже застонала.

И надо же было так некстати встретиться! Хотя он может быть очень даже милым, когда не пытается подловить и вот так просто разговаривает ни о чём.

Приведя мысли в порядок, я, наконец взяла листы бумаги и мелки. Рука так и вздрагивала от желания прочертить на белом полотне так хорошо отпечатавшийся образ чуть взъерошенного, по–утреннему свежего, с наглой улыбкой и хитрым взглядом, молодого человека.