Верни меня, если сможешь... - страница 59

Шрифт
Интервал


Он вопросительно приподнял бровь, не понимая моего отказа.

— Мои волосы превратятся в непослушную копну кудряшек, — поспешила объяснить такую бурную реакцию, на помощь.

В ответ Рэйс расплылся в хитрой улыбке: видимо, представил меня в образе рыжего чертополоха и решал, хочет ли он увидеть это наяву.

— Ну, хорошо, подождём, пока вы высохните естественным путём, — весело произнёс он, присаживаясь чуть подальше от меня.

Я благодарно улыбнулась в ответ.

В воздухе повисло неловкое молчание.

— Хотите есть? — предложила первое, что пришло на ум.

— А есть что?

— Вира Августа собрала мне с собой: думаю, хватит перекусить и двоим, — я указала в сторону одиноко стоящей корзинку, у места, где провела всё утро.

Мгновение спустя мы уже любовались щедростью виры Августы. Мясо, заботливо порезанное на ломтики, сыр, пышные булочки, несколько яблок и бутылка лёгкого, домашнего вина, тут же пробудили аппетит.

Рэйсон достав откуда—то нож, начал делать бутерброды. Мне лишь позволил принимать пищу, не подпустил даже к сбору составляющих, когда я потянулась, чтобы помочь.

Ели молча, стараясь не смотреть друг на друга.

Солнце уже полностью просушило ткань платья и я, закрыв глаза, подставила лицо к горячим лучам, наслаждаясь теплом, и даже на какой—то момент забыла, что не одна.

— Знаете, Амалия, — вдруг выдернул меня из моей медитации глубокий, обволакивающий голос Рэйсона. — Я часто стал жалеть, об одной глупости, совершённой в юности, считавший до этого времени эту самую глупость своим спасением.

Я посмотрела на мужчину.

Задумчивый, он смотрел, куда—то вдаль, левой рукой при этом, перебирая кожаный ремешок на правом запястье, это аскетичное украшение я заметила ещё при первой встрече, но не придала ему значение.

— Сейчас же, мне кажется, это проклятьем, — он перевёл взгляд на меня. — Хотя, с другой стороны, не соверши я тогда этого, не думаю, что получил бы такой шанс…

Я замерла, ожидая продолжения.

«Шанс на что?», — но мужчина молчал.

Сейчас он смотрел так, словно внутри его рвали на части противоречия, даже складочка между бровей проступила.

Борьба эта закончилась, очевидно, не в мою пользу.

Рэйсон резко встал.

— Я думаю, нам пора, — произнёс он, направляясь к своей обуви, что сушилась неподалёку.

Я разочарованно выдохнула, вставая, следом.

Надев платье, начала воевать с завязками. Эта часть сборов занимала у меня всегда больше всего времени. Каждый раз, когда я начинала с ними войну, клялась себе мысленно, что непременно найду местную портниху и предложу ей стратегию по внедрению в местную, женскую моду пуговиц, а то какая—то несправедливость: мужчины могут позволить себе такую не хитрую фурнитуру, а женщина мучайся.