Арестанты к нему подошли.
Узнать как допрос следаки
Провели.
Швейк:
Это я вам скажу не допрос
Думал, что более серьёзно
Задавать будут вопрос.
Вот в древние времена
Когда пыточная была.
На арестанта тогда
Не кричали
Вопросы спокойно следаки
Задавали.
И если ответ не получали
Расплавленный свинец
В горло ему заливали.
Или другое, на дыбу
Его поднимали
Бока факелами жгли
Прижигали.
Все сразу отвечать
Начинали
И вину свою признавали.
После всего арестанта
На казнь отправляли
На площади вешали или
Четвертовали.
А теперь в нашей стране
Одно удовольствие сидеть
В тюрьме.
Тебя не бьют, не пытают
Правда, на допрос вызывают.
Немного чуток покричат
Кулаком по столу постучат.
В камеру отправят
До следующего допроса
Люди сидят, отдыхают.
Автор:
Едва Швейк закончил
Свою речь
Тут же открылась дверь.
Надзиратель выходить приказал
Швейка следователь на допрос
Вызывал.
Швейк:
Я иду, но понять не могу.
Ведь только с допроса
Сюда привели
Наверно чиновники ошибку
Сделать смогли.
Меня в этот вечер оттуда
Уже выгоняли
Кулаком о стол грозно
Стучали.
Напоследок даже сказали
Что видеть меня не желали.
На дверь рукой показали
При этом вон отсюда
Громко кричали.
Автор:
Швейк опять оказался
Перед господином
С лицом преступника
И взглядом звериным.
Он сразу Швейку сказал
Как будто зверем рычал.
Следователь:
Вы во всём признаётесь
Или запираться начнёте?
Швейк:
Ваша милость если вы
Хотите, чтобы я признался.
От показаний не отказался.
В таком случае я признаю
Любую свою вину.
Автор:
Швейк уставил свои
Серые глаза
На следователя с умиленьем
Смотрел как всегда.
Тот подал Швейку
Исписанный лист
Это акт допроса на языке
Юристов гласит.
Следователь:
На, подпиши!
После чего в камеру
Можешь идти.
Автор:
Швейк акт подписал
Доброй ночи всем опять.
Пожелал.
Бодрым шагом в камеру
Пошагал.
У двери повернулся, сказал
Строгому господину вопрос
Свой задал.
Швейк:
Может быть подписать
Ещё что-нибудь
А то из камеры меня
Снова придётся вернуть.
Или уже утром к вам
Подойти
Скажите ваша милость
Во сколько прийти.
Я буду к этому часу готов
Жаль, что в камере
Нет часов.
Но ничего у конвоира
За дверью спрошу
Во время к вам подойду.
Следователь:
Утром вас увезут
В уголовный суд
Нечего рассусоливать
С вами тут.
Швейк:
Ваша милость
А в котором часу?
Не дай бог с опозданием
На суд я приду.
Автор:
Во второй раз
В поздний час
Рёв послышался от стола
Это следователь благим матом
Кричал вне себя.