Эликсир для целителя - страница 3

Шрифт
Интервал


— Да потому что! — оперла женщина руки в бока. — Пить надо меньше!

— Сюзи, хватит кричать, — скривился больной от горького зелья. — Ты вообще, что тут делаешь? Да ещё с утра.

— Какое утро, Дрю! День давно на дворе! — разошлась сестра целителя, открывая шторы. Солнечный свет заполнил комнату, подтверждая её слова. — А ты только проснулся. Опять до утра в салоне Огларии зависал? И пошевеливайся, тебя ждут.

— Кто меня ждёт? — прояснялся взгляд серых глаз.

— Душеприказчик гэролла од Торнота, — более спокойно произнесла магиня.

— Дохлый дарнах, — простонал целитель, тряхнув головой. Похмелье отпустило. — Я же вечера выиграл у Торнота целую кучу денег.

— Что?! — недоуменно посмотрела сестра. — Откуда у Торнота куча денег? Он же промотал всё состояние. Осталось только родовое имение где-то в глуши, и то не в самом лучшем виде.

— Откуда мне знать, — пожал плечами целитель, направляясь в ванную. — Скажи ему, что я выйду через десять минут.

Сюзари сдержалась, чтобы снова не обругать брата. Сжав губы, она поспешила вниз.

Через десять минут, как и обещал, Элдрю од Лонскот спустился со второго этажа в гостиную. На загорелом лице целителя не осталось и следа от вчерашнего возлияния. Свежий и бодрый он вошёл в комнату.

Сюзи сидела в кресле и мило беседовала с седовласым мужчиной в летах. Душеприказчик оказался обычным человеком, что не удивительно для его профессии. В сером костюме, не самом дорогом, он слегка улыбался, отчего лучики морщин расходись вверх от его карих глаз.

— О, гэролл Элдрю, — заметил мужчина хозяина и поднялся. — Доброе утро.

— Не уверен, что это так. Но и вам доброго утра, гэролл…

— Найтон од Сорбрук, — склонил голову юрист.

Целитель чуть приподнял бровь. Аристократов среди людей практически не сыщешь.

— Да, титул дали моему прадеду за верную службу королю, — невозмутимо пояснил незваный гость. Видимо, удивление на лице хозяина душеприказчику не в новинку.

— Чем обязан гэролл од Сорбрук? — взял себя в руки целитель и серьёзно посмотрел на юриста.

— Я по делу гэролла од Торнота, — поспешил гость открыть папку, которая лежала на столике рядом с креслом.

— Вчера Кайрос проиграл вам крупную сумму. И, к сожалению, он взял игральные фишки в долг у гэроллины Огларии. Хозяйка салона направила меня к вам, так как мой клиент должен теперь вам огромную сумму денег. И гэролл од Торнот переписал своё родовое имение на ваше имя.