Встретив выразительный взгляд
вытаращенных глаз Молота, я кивнул и оставил ремни в покое. Но
полез внутрь сумки. И, вместе с тем, указал Алисе на кипы бумаг,
которые валялись на полу после нашего обыска. Покрутив ладонью, я
дал девушке понять, что они нужны мне здесь, поближе.
И когда Алиса дотянулась до
рассыпанной стопки документов, со стороны баррикады раздался
оглушительный треск. Осколки древесно-стружечной плиты и фанерные
ошмётки долетели от дверей даже до нашего укрытия.
Подхватив оброненную Алисой пачку
бумаги, я торопливо смял пару листов и, достав из рюкзака бутылку
дедовского спирта, вытащил резиновую пробку зубами.
Ещё один громкий хруст заставил и
девушку и её кота сжаться в комок. Обняв своего питомца, она
прижалась спиной к столу, ссутулившись под градом древесных опилок
и дымящихся обломков пластика.
Плеснув резко пахнущую жидкость на
смятые листы, я затолкал их краешек внутрь бутылочного горлышка и
заколотил тугую пробку обратно.
Трофейная зажигалка была там же, где
и раньше — в небольшом наплечном кармане военной куртки. Нащупывая
её, я снова выглянул из укрытия.
В дверях были проделаны две рваные
дыры. И все столы, стоящие у дверей напротив этих отверстий,
превратились в дымящуюся труху. Заметив сквозь эти прорехи
человеческий силуэт в чёрной униформе, я быстро пригнулся
обратно.
Подняв на меня встревоженный взгляд,
Алиса увидела, как я показываю сначала на карман с индикатором, а
потом себе за спину — на выломанную дверь.
— Это его хозяин? — Она вновь
произнесла это одними губами, тоже указывая на индикатор.
Я кивнул и помахал в сторону боковой
стены зала. Но девушка лишь наморщила лоб и быстро потрясла
головой. И только когда я пошевелил в сторону стены указательным и
средним пальцем как маленькими ножками, Алиса всё-таки правильно
поняла жест. И, кивнув, осторожно начала перебираться в указанном
направлении, стараясь не издавать лишних звуков и не высовываться
из-за мебели.
Пока я осторожно полз следом за ней,
на входе снова послышались стуки и хруст ломающейся мебели. И после
небольшой паузы — медленные шаги. Человек неторопливо проходил
внутрь мимо разваленной баррикады.
Через проломленные двери в помещение
залетел небольшой сквознячок. И мы услышали, как на месте ночной
вахты Молота зашелестели страницы раскрытой книги. В ту же секунду
по ушам вновь ударил резкий хруст разлетающейся на куски мебели.
Вместе с новым дождём из опилок и обломков рядом снами на пол
шлёпнулась дымящаяся половина томика Азимова.