Услышав приказ на местном, с переднего сидения обернулась одна
из пижам.
— Ган-ним, их несколько, нужен конкретный адрес.
— Какой обслуживает наш район? — вслух задумался парень.
— Тот, что расположен в Джамсил-дон, — напоминает Дэёп.
— Давай туда.
Кивнув ниспадающими на лоб волосами, охранник взялся за рацию и
отвернулся, тихо переговариваясь с автомобилями сопровождения.
— Чуминсэнто? — подняв брови, вопросительно смотрю на парня.
— Общественный центр для жителей, — пояснил Ган.
Агась… «Чумин» на местном означает гражданин, а «сэнто» у них
центр. Мне встретился очередной пример «конглиш» или заимствований
из чужого языка. Соединять корейский и английский здесь в порядке
вещей. Долго находясь под влиянием «большого брата», корейцы
впитали многие названия и фразочки, переиначив на собственный лад.
Такое часто происходит, когда в родном языке отсутствуют слова,
необходимые для обозначения новых явлений и вещей, особенно в
технической сфере.
Иногда забавно слышать, как корейцы начинают предложение на
местном, а заканчивают его иностранной тарабарщиной, чему виной
давно бушующая «английская лихорадка». Использовать чужие словечки
в повседневной беседе, рекламе и развлечениях считается модным и
актуальным, поэтому кофе у них «кхопхи», телевидение превратилось в
«телеби», а популярные эстрадные песни они называют «пабсонг».
Причем дурацкий «конглиш» разобрать могут лишь сами корейцы!
Сплошные недоразумения, из-за проблем с произношением, грамматикой
и лексикой…
Стопэ! Это всё лирика! Зачем мне ехать в непонятный
«Общественный Центр» к незнакомым бюрократам? Сегодня беседы с
опасными разведчиками хватило. Отдышаться надо! И съесть чего
вкусненького, желательно быстрее.
— А туда нам зачем? — недоуменно смотрю на парня.
— Тебе стоит оформить местное удостоверение, — решительно кивает
Ган.
— Какой смысл? Перед поездкой мне выдали электронную визу.
Разве, этого недостаточно для пребывания в стране?
— Туристическая быстро закончится, у неё срок действия меньше
пары месяцев, — важно пояснил Ган и вопросительно уставился: —
Потом что? Какой дальнейший план? Есть сильное желание стать
нелегалом?
— Так далеко обычно не загадываю…
Шмыгнув носом, я почесываю тыковку.
— Мелкая, в этом одна из твоих главных проблем.
— Пф-ф, — вяло фыркаю.
— Получение «айди» закроет многие вопросы, связанные с
возможностью официальной подработки, а дальше решать тебе.