Выдав часть информации, прочитанной в сети, я замолкаю. Если
продолжу шпарить, как по писаному, станет подозрительно.
— Уже был подобный опыт? — поднял брови Хитман.
— Нет, — отрицательно качаю головой, — но я быстро учусь.
— Похвально, Ангел. Изучив варианты, можем предоставить такую
возможность, но с определенными требованиями.
— Я слушаю.
— «ХИТ Интертейнмент» устраивает испытательный срок подростку,
мужского пола, как указывает этот официальный документ, — секретарь
Ли прервался и опустил на стол карточку моего «айди», затем
спокойно продолжает: — На данный момент владелец удостоверения не
имеет отношения к неизвестной с именем ЧонСа, недавно спасшей людей
в метро. Если связь между Тао Ангел и ЧонСа станет известна, тогда
договор прекращает действие.
А так можно было?! Несколько оторопев, я шмыгаю носом.
— У меня есть условия, — тихо предупреждаю.
— Естественно, — ответил секретарь Ли. — Но это не все
требования «ХИТ Интертейнмент». Следующее. Права на все музыкальные
композиции продюсера Тао регистрируются в равных долях с нашим
лейблом звукозаписи. Для прохождения испытательного срока,
испытуемый обязуется сдать «Б-ТОПИК»…
— Не договоримся, — прямо заявляю.
— Почему? — удивился отказу Хитман. — Смущает экзамен на знание
корейского языка? Это простой тест. Как же обещание быстро
учиться?
— Дело не в этом. Передача авторских прав на всю музыку не
обсуждается.
— Ты понимаешь, что сейчас просто разбрасываешься песнями
направо и налево? — напирает Хитман, в его словах слышу нравоучения
авторитетного бизнесмена: — Подобное требование необходимо в первую
очередь для тебя, официально защитить авторские отчисления.
— Меня устраивает только выборочная регистрация музыкальных
композиций, — нахально тяну правый уголок рта, — лишь с моего
согласия.
— Такой жест альтруизма? — напрягся Хитман и внимательно изучает
моё лицо: — На излишнюю скромность не похоже! Или это сомнение в
произведениях? Но могу тебя заверить…
— Сейчас я выгляжу неуверенно, — тихо перебиваю, — или
бескорыстно?
Полностью растянув кривую ухмылку, я сверкаю оскалом стали.
— Нет, — Хитман сводит брови над очками. — Следовательно…
причина иная.
— Агась, — легко соглашаюсь.
— Поделись ею?
— Давайте лучше обсудим самый животрепещущий вопрос, — горячо
предлагаю, — мой оклад!
— Обычная ставка на подработку, — уверенно отвечает секретарь
Ли, — расчет за часы неполного рабочего дня, минус отчисления на
социальные выплаты, страховку и питание с проживанием.