Тайна Пещеры волшебников. Повесть - страница 13

Шрифт
Интервал


Внешне могло показаться, будто двое приезжих бесцельно бродили, осматривая покупателей и торговцев. Последние неоднократно предлагали им свои товары, но все их старания были напрасными. Глаза мужчин настойчиво искали…

– Вот, – показал рукой мистер Вальдек, увидев вдалеке огороженное сеткой пространство, внутри которого стояли автомобили.

И тут же подошёл к довольно импозантной модели «Форда». Действительно, в городских условиях можно было бы воспользоваться услугами шестицилиндрового двигателя с шестиступенчатой коробкой передач, однако в тропическом лесу требовался настоящий вездеход, способный преодолеть даже небольшую водную преграду.

– Ну, решай сам, – пробубнил сэр Джеймс и отошёл в сторону, порывшись в

карманах за мелочью, а потом зачем-то купил местную газету «Нуэва Юкатан», но тут же сунул её в куртку.

Уолтер внезапно увидел возле соседней лавчонки мексиканца с подозрительной физиономией, скривившейся в презрительной гримасе. Сейчас она походила бы на высокомерность Франсиско Писарро и Фернандо Кортеса вместе взятых. Юношу даже пердёрнуло от такого взгляда. Мистер Вальдек перехватил его и успел немного запомнить. Лицо этого человека прямо-таки сваливалось в память.

Ближе к вечеру американцам несказанно повезло. К воротам рынка подъехал пожилой янки, предложивший свой автомобиль на продажу. Мужчина показал на видавший виды «Виллис», который, верно, помнил дни высадки союзных войск в Нормандии. Однако это было единственное транспортное средство, приспособленное для поездок по бездорожью сельвы.

Лишь по прошествии двух дней путешественники наконец получили из Мериды всё необходимое и смогли отправиться дальше. И вот шоссейная дорога блестящим от солнца асфальтом стелется под колёсами. Гудят встречные и обгоняющие автомобили, торопливо спешащие к горизонту. Сэр Джеймс сидит рядом с сыном и, словно штурман пилоту, даёт ему некоторые указания по поездке, глядя в карту страны. Затем неспешно достаёт купленную газету, на первой полосе которой в глаза бросается портрет мужчины с подписью на испанском.

– Посмотришь, что здесь написано? – спросил Джеймс Вальдек.

Уолтеру очень не хотелось отрывать внимание от оживлённой трассы, но нужно было помочь отцу, не знавшему языка. Пришлось прекратить движение, съехав на обочину. Юноша внимательно посмотрел на фото в газете. Да, несомненно, оно соответствовало живому оригиналу, виденному на рынке. Разыскивался опасный преступник Родриго Д`Ортегилья.