Кляксы на полях - страница 64

Шрифт
Интервал



— Не беспокойтесь, леди, — жизнерадостно улыбнулся Джеймс. — Ян, конечно же, придет на встречу подрастающего поколения супергероев.


— Я не… — начал было отказываться я, но адвокат, не скрываясь, продемонстрировал мне кулак, и тут уж даже до меня дошло, что идти, в самом деле, придется, и я переобулся в воздухе: — А вы знаете, всегда хотелось посмотреть на стражей вблизи. Взять эти, как их там…


— Автографы, — подсказал мне Денни с видом Станиславского, который из последних сил сдерживается от того чтобы крикнуть «не верю», а затем перейти на матершину.


— Да-да, именно их.


Распрощавшись с этой нашей незваной гостьей, я покосился на адвоката, который в свою очередь покосился на меня и тягостно вздохнул:


— Ян, ну етижи-пасатижи, ну нельзя быть таким однозначным. Как учил меня мой дедушка, Семион Якобс, если тебе хочется послать человека нахер, обязательно сделай это, но вежливо и в спину… после того как он отойдет достаточно далеко. А ещё он советовал тщательнее прятать трупы, но то уже веяние времени. Тридцатые годы, великая депрессия.


— Всё как сейчас, только без кейпов.


— В каком-то смысле да, — кивнул адвокат.


— А встреча с этими малолетними… кхм… стражами зачем? — нахмурился. — И что это было за скопление эзопового языка и взаимных недомолвок? Я ничего не понял. Что она хотела? И чего от неё хотели вы?


— Вроде всё довольно прозрачно было, — ответил Джеймс, но видя мою хмурую физиономию не на шутку удивился. — Ты, в самом деле, не понял, что она пыталась сказать?


— Да, я в самом деле, ничего не понял.


— Видимо, с тобой должна была разговаривать та самая героиня-малолетка, которой плохо стало, — побарабанив пальцами по столешнице, ответил адвокат. — Видимо, Мисс Ополчение из другого поколения и современная молодёжь её уже не очень понимает.


— Ну, господа динозавры, уж не сочтите за труд, переведите для средних умов, на что мы тут потратили почти час своей жизни.


— Да, так-то, тебя достаточно прозрачно спрашивали про то, кто именно заставляет тебя заниматься гнусными гнусностями, — Денни даже хохотнул когда озвучил это. — Мол, мальчик, моргни два раза, если тебя контролируют злобные и беспринципные дяди, и мы тебя обязательно спасем… если конечно ты добровольно сунешь голову в ошейник.


— Без шуток?


— Да какие уж тут шутки? — растеряв радостный вид, буркнул Денни и опустил взгляд. — Что-то раньше они о твоей безопасности не очень-то думали.