Глубоко вздохнув, я заправила все еще влажные волосы за правое ухо.
– Я поняла. Спасибо, что лично доставил это сообщение. А теперь можешь… – Я вдруг умолкла и пораженно посмотрела на Джекса.
В его глазах промелькнул испуг, а потом он пошел прямо на меня, двигаясь точно так же, как в офисе. Я попятилась и уперлась в стену. Больше идти было некуда. Джекс кончиками пальцев коснулся моего правого виска и встревоженным взглядом изучил эту зону.
Мое сердце билось так же неистово, как во время вторжения Мерзкого Типа.
– Джекс…
Он встретился со мной глазами.
– Он тебя ударил?
– Нет, – прошептала я.
– Тогда что у тебя с виском? Кожа красная, все опухло, – ледяным голосом проговорил Джекс.
– Меня ударило дверью. Когда он распахнул ее, я стояла на пути. – В глазах Джекса вспыхнул гнев, он сжал зубы. – Джекс, он не собирался меня бить. Он просто хотел найти заначку, спрятанную в этом доме.
Напряжение не сходило с лица Джекса. Повисла пауза. Я затаила дыхание.
– Ты в порядке? – наконец спросил он.
Мы смотрели друг другу в глаза.
– Да. Я просто… испугалась. Я такого не ожидала. – Глупо, конечно, он ведь меня предупреждал. – Я не знала, что в доме была эта дрянь.
– Понимаю, – тихим, мягким голосом сказал он. Чем дольше он смотрел на меня, тем сильнее я трепетала от его близости. – Клайд сказал, тот тип нашел наркоту?
– Ага, – кивнула я. – Наверху, в моей старой спальне. В стенном шкафу.
– Черт, – с явным отвращением бросил Джекс.
Он медленно провел пальцами по моей щеке, а затем развернулся и прошел внутрь дома.
Я еще секунду стояла, не шевелясь и крепко прижимая к груди руку с телефоном. В конце концов я заставила себя отойти от стены. Все еще не понимая, почему вместо Клайда приехал Джекс, я отправилась вслед за ним. Он уже поднимался по лестнице. Никто из нас не проронил ни слова, пока парень не опустился на колени возле шкафа и не поднял с пола вырезанный из стены кусок гипсокартона.
– Ты видела, что именно он достал? – спросил он.
– Несколько пакетов с какими-то гранулами, похожими на тростниковый сахар. Подозреваю, в них все же был не сахар.
– Вот дерьмо, – рассеянно пробормотал Джекс. – Похоже на героин. Маленькие пакеты или большие?
Героин. Боже, неужели мама теперь сидит на этой дряни?
– А маленькие – это какие? Как для сэндвичей?
– Нет. – Усмехнувшись, Джекс поднялся на ноги и посмотрел на меня. – Целый пакет для сэндвичей, наполненный героином, – это немало. Как насчет такого? – Он сантиметров на пять развел большой и указательный пальцы. – Похоже?