Шапка Лохматушка. В переводе Екатерины Андреевой - страница 2

Шрифт
Интервал


Придя домой с мальчиком, позвал Пер столяров и заказал им сделать маленький красивый сундучок. Положил туда младенца, запер на ключ и пустил вниз по реке. Сделав так, вздохнул свободно, будучи уверен, что избавился от ребёнка. Сундучок поплыл вниз по реке и, проплывая мимо другой мельницы, помешал вращаться мельничным колесам. Мельница остановилась и перестала перемалывать зерно в муку. Вышел мельник, чтобы посмотреть, что случилось. Увидел он, что лопасти мельницы остановились, потому что им что-то мешает. Присмотрелся и увидел маленький красивый сундучок. Взял он сундучок и принес жене.

– Давай посмотрим, что там внутри, вот и ключ здесь оставили в замочной скважине, – сказала ему жена.

Открыли они и увидели там очень красивого маленького мальчика.

Они очень обрадовались, ведь своих детей у них не было.

Прошло много времени, а к дочери Пера-Богатого-Коробейника так никто и не сватался. Потеряв терпение, вновь отправился он к звездочетам, чтобы узнать, кто же будет женихом дочери. Он готов был заплатить сколько угодно, чтобы узнать про жениха дочери. Звездочеты сказали ему:

– Ведь было предсказание, что женихом будет сын мельника с ближней мельницы.

– Это мне известно, но с ним что-то случилось, и он никак не может приехать и посвататься к моей дочери. Должен быть кто-нибудь другой. Говорите, и получите две сотни монет.

Принялись звездочеты рассчитывать звезды и повторили:

– Женихом будет мальчик, которого ты пустил вниз по реке, желая от него избавиться. Он жив, и его усыновила семья с дальней мельницы.

Заплатил им Пер двести монет и пошёл домой, размышляя, как бы на этот раз избавиться от неподходящего жениха.

Поехал он на дальнюю мельницу и встретил уже подросшего мальчика, который помогал отцу-мельнику.

Спросил Пер мельника, не продаст ли он ему мальчика, на что тот отвечал:

– Нет, я усыновил его и воспитываю как собственного сына, он помогает мне на мельнице, сам-то я уже старею.

– Да и я старею, поэтому мне нужен ученик, чтобы я научил его торговать. Я предлагаю тебе шесть сотен монет за него, и ты сможешь безбедно жить до конца дней, – сказал ему Пер.

Услышав про такую сумму денег, согласился мельник, и Пер забрал мальчика.

Однажды взял он мальчика с собой в путешествие по торговым делам. По дороге остановились они на постоялом дворе у края леса. Пер остановился на ночлег на постоялом дворе, а мальчика отослал с письмом к своей жене и наказал, чтобы мальчик, передав письмо, сказал, чтобы она сделала в точности так. Как в этом письме написано. Если же она не сделает всё в точности, как указано в письме, то самой ей не сносить головы.