Остров - III. Жизнь под крылом смерти... - страница 19

Шрифт
Интервал


[5]Министериалы (от лат. ministerium - должность) – привилегированная прослойка «служилых людей» аристократии, получающая от своего сюзерена жалование или земельный участок «на кормление» не на основании вассального договора, но занятия ими определенной должности, которую министериалы не были вольны оставить по своему желанию.  В Германии от крепостной зависимости к своему господину министериалов не освобождало даже полученное рыцарство. К слову «менестрель» — это искаженное «министериал» и есть.  Впрочем, в данном случае под министериалами подразумеваются служащие Фальтигерну ап Шоннахту таны из зависимых семей, занимающие в альвийском социуме положение, представляющее собой нечто среднее между немецкими динстманнами и английскими джентри. 

[6]Хела – Богиня Смерти Хейенского пантеона, сестра Тира, «Владычица Дикой Охоты». В других ипостасях покровительница справедливости и, как это ни странно врачей деля покровительство над ними с Богиней Жизни Диной.  

[7]«а поверх этого ледяного ветра он совсем не желал мне зла» - не то чтобы совсем неизвестный смертным, но довольно успешно скрываемый от большинства из них факт, что практически все альвы и соответственно их полукровки в той или иной степени эмпаты.

[8]Тир - верховный бог Хейенского Пантеона (если правильнее одного из Пантеонов). Женат на Ранн, брат Хелы. Покровитель императорского рода Аэрона, в народе ходят неподтвержденные властью слухи, что Император Брейден I его отпрыск.  По понятным причинам самый почитаемый из Богов в Империи.

[9]Эйнхеррии – здесь свита богов, в большинстве из «возвышенных» ими смертных. В данном случае тан Фальтигерн подразумевает увиденных им эйнхерриев из Дикой Охоты - свиты Хелы.  

[10]Рейна -если строго, то обращение к девушке из не титульного дворянства. В широком смысле любая благородная девушка.

Внук барона - применительно к детям владеющей доменами титульной аристократии обращения барон, граф и т.д. в Аэроне используются как «титулы учтивости». При титуловании мужчин в официальной обстановке они дополняются предикатами «наследный» и «не наследный», которые в остальных случаях можно опускать, у женщин используется предикат «вдовствующая». Обращение кир применительно к ненаследной титульной аристократии используется как знак вежливости, с точки зрения закона их положено именовать  ферами. Потомки «не наследных» баронов, графов и т.д. прав использования титулов предков уже не имеют и переходят в разряд «благородных господ» окончательно, получая новый герб, но сохраняя, однако родовую фамилию. Последнее дает им право претендовать на титул в случае пресечения старших родовых линий.