С ан Риафом они до поцелуев в уста
разве что немного не дошли:
–Рендел, мой друг! Не прибедняйся!
Вижу, что дела идут хорошо! Выглядишь куда моложе, чем при нашей
первой встрече!
–Фер Редвин! – Не менее лучезарно
улыбался тот. – Ты тоже неплох! Уже каменный замок успел
выстроить!
–Хозяйствую понемногу, – дружески
приобнял ан Риафа гость, похлопав его по спине и блеснув в мою
сторону волчьим взглядом. – Подскажи старику, этот благородный
господин случайно не тот самый фер Вран ден Гарм?
–Уже успел стать известным? – Вежливо
кивнул я, подтверждая предположение.
–Последние дни, о вас фер Вран, все
только и говорят, – все так же широко заулыбался тот, между делом
изучающее меня рассматривая. – Слухи летят как ветер.
–Надеюсь только хорошие?
–О–о–о–о! Для кого как! Кое–кто успел
предположить в вас Владыку Битв[1]!
И Рендел ан Риаф и как раз к данной
фразе подошедший к гостям Адель ан Бекхардены загоготали как
жеребцы. Второй даже немного всхрапнул. Сам я тоже не удержал
ухмылки.
–Я, наверное, сказал, что–то очень
смешное? – Улыбочка нашего гостя немного поблёкла.
–Не обижайся, дружище, – ответно
похлопал его по спине капитан «Юдонских волков», – но очень.
Расскажу после. Любой расхохочется, кто фера Врана хорошо знает.
–А вы значит знаете?
Оба капитана снова загоготали, и
Рендел загадочно дернул вверх бровками:
–Достаточно, чтобы посмеяться.
Ан Варена сие убедило и, подождав,
будут ли еще разъяснения достойный господин перешел к веселому
разговору ни о чем. В ходе ни к чему не обязывающей трепотни
комсостав всех трех рот как–то незаметно для меня очутился за
накрытым достарханом, в кратчайшие сроки залил шары вином, начал
рассказывать о совершенных подвигах и дело, разумеется, кончилось
предложением продолжить гулянку в более удобном месте – за
каменными стенами, где в спину не дует. Народ конечно же
встретил такое предложение на ура.
Оказавшийся слабым на спиртное
старикан по мере повышения процента алкоголя в крови все более и
более громко хохотал, сыпал шутками и высказывал недовольство
минимализмом окружающей нас обстановки. Учитывая, что потеря разума
на связность речи особого влияния не оказывала, гость наш был очень
убедителен. В апогее дошло даже до хвастовства молодой женой и
обещаний познакомить с супругой.
–Ты не поверишь, мой друг.– Обняв ан
Риафа слюняво вещал он. – На старости лет такую красоту отхватил,
по молодости не всякий сможет за себя взять.