И, к огромному облегчению Алисы, дан Реган задумчиво кивнул.
- Понимаю. А когда вы узнали, что обладает магическими
способностями?
- Три дня назад, - легко ответила она, скрестив пальцы, чтобы не
забыть рассказать Виктору об этом разговоре. – Когда нас оставили
здесь. Хотелось есть. Продуктов, оставленных нам даном Бартлеем,
было маловато. Но здесь нашлись грибы. Чтобы зажечь огонь в плите,
мы в шутку решили использовать магическое заклинание – и вдруг
получилось. Брату так понравилось, что он и начал
экспериментировать со своим даром.
- Обычно, узнав о даре, боятся его использовать без старших
магов, страшась необратимых последствий, - со вздохом сказал дан
Реган.
- Во-первых, мы были осторожны. Это же огонь, - сухо ответила
Алиса. – Во-вторых, мы были загнаны в угол измигунами. Если бы не
они, неизвестно, захотелось бы нам развивать магию огня далее. Ведь
бытовых проблем в лесном доме было много. Хотя тогда ещё не
понимали, что дан Бартлей обрёк нас на откровенную смерть. Ну а
потом поняли: либо мы оттачиваем свои способности, либо нас…
сожрут.
Выпалив всё это вполголоса, она с печалью усмехнулась: жаль,
забыла подослать к дану Герхарду Виктора или Лулу, чтобы те
спросили у него, кто же такой дан Реган. Уж самой-то себе Алиса
могла признаться, что этот молодой мужчина ей очень нравится. И не
только потому, что сумел спасти её от падения с крыши. Знать бы,
кто он. Тогда легче было бы принять, что он постоянно, что
называется, возвращается к леди Эйслин. Иногда Алисе казалось – он
командует всадниками и телохранителями при леди Эйслин. Может, зря
Виктор предположил, что он либо жених, либо любовник леди? Впрочем,
что ей, Алисе, до всего этого? Она-то вообще провисла в
пространстве: то ли замужем, то ли свободна – в связи с отказом от
неё дана Маркаса, выбранного ей в мужья королём. Ладно хоть –
пообещали вернуть её с братом домой, к матери…
- Вы задумались – и очень грустно, - тихо заметил дан Реган.
- Скоро утро… - невпопад ответила она. – Все проснутся, и надо
будет собираться в дорогу. Вы ведь теперь не останетесь здесь для
охоты?
- Какая уж тут охота, - проворчал он, отворачиваясь к окну.
И застыл, глядя на улицу. Да так надолго, что Алиса, на всякий
случай прошептав: «Извините», отошла к своей постели.
Лечь не легла, но села, прислонившись к стене и прижав к себе
подушку, чтобы поразмыслить, с чего начать утро. Пока были
поставлены главные задачи: приготовить завтрак для всех, причём,
наверное, придётся использовать всю ранее заготовленную
крольчатину, потому что её могут не взять в дорогу, а значит – мясо
пропадёт. А Алиса в этом мире уже побаивалась не делать запасы: а
если приедут домой, а там что-то вроде разорённого имения? Хоть на
первый случай что-то основательное будет на стол. Вторым делом она
продумала, что именно, кроме мяса, возьмёт с собой. У леди Эйслин
кареты нет. Все на лошадях. Значит, надо будет все узлы и торбы
освободить от лишних вещей, которые затем хотя бы можно было
припрятать в лесном доме. А вдруг однажды получится снова заехать
сюда? И Лула. Что делать с девочкой, когда они вернутся в поместье
матери? Брат к ней привязался. Белобрысенькая не хочет возвращаться
в родительский дом. Две составляющие… Каково положение в доме
матери? Сумеет ли Алиса отстоять Лулу при себе в качестве своей…
компаньонки?