Грейс вздрогнула и почувствовала себя виноватой. Как, несмотря на тишину, она не услышала шагов? Однако, посмотрев вниз, она поняла почему. Джек Коннолли в мягких сапогах передвигался по причалу почти беззвучно.
Сделав глубокий вдох, она повернулась:
– Мистер Коннолли. Приятно видеть вас снова.
– Правда?
Джек смотрел на нее из-под опущенных век, задаваясь вопросом, зачем вообще заговорил. Десять дней назад он надеялся, что больше с ней не увидится. Грейс подняла плечи. На ней по-прежнему была кремовая блузка без рукавов и воротника и темно-синий офисный костюм. Джек был в футболке с короткими рукавами и черных джинсах. Рядом с ним она чувствовала себя нелепо разодетой.
– Я уже собиралась домой.
Он не поверил. Ну и пусть. Какое ей дело до того, что он о ней подумает. Хотя чего уж отрицать, ее влечет к этому мужчине. Тем не менее пока надо притворяться, будто они с Шоном все еще вместе. Она едва не опровергла этот факт, когда была в доме Джека.
– Жаль. Я подумал, что вы, возможно, ищете «Оспрей».
– А что это?
Стараясь не замечать, как ее, словно бархатом, ласкает мягкий ирландский акцент, Грейс сделала вид, будто растерялась. Джек посмотрел на нее:
– Это моя лодка.
– О! – Она вдруг запыхалась и постаралась это скрыть. – К-конечно. Я и забыла, что у вас есть лодка.
Джек то ли простонал, то ли рассмеялся:
– Да, верно.
Она рассердилась на его насмешку:
– А по-вашему, я пришла разыскать вашу лодку? Не хватало еще, чтобы вы подумали, будто я надеялась с вами увидеться.
– Эй! – почти весело окликнул он. – Я просто подумал…
– Да знаю я, что вы подумали, мистер Коннолли. Я и раньше встречала таких, как вы.
– Не сомневаюсь. Я просто завел вежливую беседу, вот и все. Забудьте об этом. Увидимся!
Он повернулся, чтобы пройти по пирсу. Грейс тут же стало стыдно.
– Мистер Коннолли! Я имею в виду… Джек!
Проклиная туфли на высоких каблуках, она поспешила вслед за ним, дважды едва не вывихнула лодыжку, прежде чем он остановился и оглянулся. Она тут же замедлила шаг. Он молчал с непроницаемым лицом. Невероятно чувственным.