Во власти магии. МАЭ-1 - страница 31

Шрифт
Интервал



 – То есть никакой личной жизни? – вперила взгляд в секретаря сестра.
 Вот что её волнует?
– Почему же? До отбоя вам никто ничего не скажет, можете делать что хотите, где хотите и с кем хотите, в рамках приличия, конечно. В библиотеке вам выдадут книгу с правилами, ознакомьтесь. Это обязательно. Вот карты академии и прилегающей территории. Список книг, получите их в библиотеке, там же можете приобрести письменные принадлежности. Форму, одежду для верховой езды, для физических занятий и обувь получите завтра вместе со всеми студентами. Вот ключи от ваших комнат.

 – Наших комнат? Постойте, вы хотите сказать, что у нас будут разные комнаты? – спросила Лия, опираясь руками о стол секретаря.
  – Именно это я и говорю. В МАЭ у каждого своя комната.
 – А может, мы в одной жить будем? – попыталась найти выход я.
 – Нет. Таковы правила, и ради вас их никто менять не будет! – сказано было таким тоном, что возражать мы не решились. 

 Поблагодарив за всё, взяли выданные нам списки, карты, ключи и ушли.
 Негодовали мы всю дорогу до библиотеки. Карта показывала, где мы находимся и куда идти, так что добрались мы без приключений.
  Отворив высокие резные двери, мы вошли в тёмное помещение, где пыль витала в солнечных лучах, заставляя нос чесаться. Справа от входа красовались узкие высокие окна с темным витражным стеклом. На одном красовался дракон, на другом босоногий юноша, играющий на флейте, на третьем русалка с лотосом. Красиво.
 Вдоль окон стояли столы и стулья для студентов. Присутствующих было немного, но все осмотрели нас очень внимательно. Судя по всему, это наши будущие одногруппники.
 Лия, завидев парней, кокетливо поправила косу и гордо направилась к стойке библиотекаря:
 – Здравствуйте, – получилось громче, чем она хотела, за что и получила замечание от женщины, которая человеческой расе не принадлежала.
 Она было очень маленького роста, очень круглая и напоминала колобка. Кожа была зеленоватой, а волосы черно-синими. Было непривычно.
 Поняв, что пауза затянулась, а наши разглядывания неприличны, мы синхронно протянули список книг. Колобок спрыгнула со стула и пошла вдоль стеллажей, касаясь их рукой. Спустя полчаса госпожа Токмак вернулась, за ее спиной парили две стопки учебников. Их было не меньше пятнадцати, а толщина томов была пугающей. Завидев наш шок, библиотекарь усмехнулась. Книги рухнули на стойку с оглушительным звуком, эхом пронесшимся под высоким потолком. Пару подходов сделать придется. Мы попросили письменные принадлежности, женщина с охотой вручила стопку толстых тетрадей и с десяток грифельных карандашей (ну хоть не перья и чернильница).