– То есть никакой личной жизни? – вперила взгляд в секретаря
сестра.
Вот что её волнует?
– Почему же? До отбоя вам никто ничего не скажет, можете
делать что хотите, где хотите и с кем хотите, в рамках приличия,
конечно. В библиотеке вам выдадут книгу с правилами, ознакомьтесь.
Это обязательно. Вот карты академии и прилегающей территории.
Список книг, получите их в библиотеке, там же можете приобрести
письменные принадлежности. Форму, одежду для верховой езды, для
физических занятий и обувь получите завтра вместе со всеми
студентами. Вот ключи от ваших комнат.
– Наших комнат? Постойте, вы хотите сказать, что у нас
будут разные комнаты? – спросила Лия, опираясь руками о стол
секретаря.
– Именно это я и говорю. В МАЭ у каждого своя комната.
– А может, мы в одной жить будем? – попыталась найти выход
я.
– Нет. Таковы правила, и ради вас их никто менять не будет! –
сказано было таким тоном, что возражать мы не решились.
Поблагодарив за всё, взяли выданные нам списки, карты,
ключи и ушли.
Негодовали мы всю дорогу до библиотеки. Карта показывала, где
мы находимся и куда идти, так что добрались мы без
приключений.
Отворив высокие резные двери, мы вошли в тёмное помещение,
где пыль витала в солнечных лучах, заставляя нос чесаться. Справа
от входа красовались узкие высокие окна с темным витражным стеклом.
На одном красовался дракон, на другом босоногий юноша, играющий на
флейте, на третьем русалка с лотосом. Красиво.
Вдоль окон стояли столы и стулья для студентов.
Присутствующих было немного, но все осмотрели нас очень
внимательно. Судя по всему, это наши будущие одногруппники.
Лия, завидев парней, кокетливо поправила косу и гордо
направилась к стойке библиотекаря:
– Здравствуйте, – получилось громче, чем она хотела, за что и
получила замечание от женщины, которая человеческой расе не
принадлежала.
Она было очень маленького роста, очень круглая и напоминала
колобка. Кожа была зеленоватой, а волосы черно-синими. Было
непривычно.
Поняв, что пауза затянулась, а наши разглядывания неприличны,
мы синхронно протянули список книг. Колобок спрыгнула со стула и
пошла вдоль стеллажей, касаясь их рукой. Спустя полчаса госпожа
Токмак вернулась, за ее спиной парили две стопки учебников. Их было
не меньше пятнадцати, а толщина томов была пугающей. Завидев наш
шок, библиотекарь усмехнулась. Книги рухнули на стойку с
оглушительным звуком, эхом пронесшимся под высоким потолком. Пару
подходов сделать придется. Мы попросили письменные принадлежности,
женщина с охотой вручила стопку толстых тетрадей и с десяток
грифельных карандашей (ну хоть не перья и чернильница).