Ветер Стихий 6 - страница 5

Шрифт
Интервал


Раздумывая над следующим ходом, подперев голову кулаком, мельком посмотрел на его пояс, на котором заметил амулет дальней связи. Деревянная дощечка, исписанная мистическими письменами и символами. По наитию, задумчиво ответил, переведя взгляд в центр доски.

– Если отгадаете простенькую загадку до конца этой партии, отвечу, куда махри собираются вторгнуться, неся горе и разрушение. Ради чего они наводнили ваши посёлки и заставы под видом торговцев.

Двусмысленных детских загадок с несколькими правильными ответами у меня хватало. Как и ожидалось, владыка, не прерывая игры, незаметно положил руку на амулет дальней связи. Сосредоточившись на нём, ненадолго отключился от реальности. Воспользовавшись тем, что его духовная сила в этих пещерах не блокировалась. А ведь утверждал, что не собирается меня недооценивать. Врал. Что за жизнь, ну никому нельзя верить. Даже мне. Цепь-то не настолько коротка, чтобы я совсем уж не мог вытянуть рук.

Резко вытягиваясь, напрягая мышцы до предела, ударил вытянутым пальцем в глаз владыки. Невзирая на боль в суставе и противное ощущение, не говоря уже про не самое приятное зрелище, схватил его за волосы. Рванув на себя, ударил взвывшего от боли Тумара головой о выступающий угол деревянной доски, имеющей высокий бортик. Подключив вторую руку, следуя советам Фалих, пока противник был ошеломлён и дезориентирован, отвлёкшись на боль, повернув его голову, со всей силы принялся остервенело лупить виском об угол доски.

Каким бы воином Тумар себя ни считал, он всё же бахи, а не дашун. Не та подготовка и образ жизни. Да и сколь бы его тело не было тренировано, увито мускулами, височная кость оставалась крайне уязвимым местом. Хрупким. Не удивительно, что через минуту могущественный заклинатель, чьи защитные артефакты в этом месте были заблокированы, в отличие от простенькой зачарованной пластинки амулета связи, был мёртв. Как и величайший владыка оазиса, глава могущественного клана, попирающего землю, непобедимый генерал, солнцеликий муж и прочие подхалимские эпитеты, щедро присвоенные придворными льстецами.

«Младший, ты спятил? – ужаснулся Шисса'ри, тоже не ожидавший от меня такой подлости и резвости. – Нас же убьют. Сдерут шкуру и, обваляв в муке, на медленном огне зажарят в масле».

– Нас так и так когда-нибудь убьют. Не эти, так те. Не те, так кто-нибудь ещё. Я хочу умереть храбрецом, а не трусом. Их вспоминают чаще. Не волнуйся, всё будет хорошо. И вообще, паниковать – это моя прерогатива.