Дельфины умирают в понедельник - страница 42

Шрифт
Интервал


Впереди смутно вырисовывалось очертание домика, к которому шли молодые люди, и больше ничего нельзя было увидеть, только время от времени было слышно, как в воде плескалась рыба, а может и дети до семи лет, нечаянно в нее упавшие, как пошутил Дэвид. Роузи поняла, что это был камень в ее огород, и, как ни странно, настроение еще больше поднялось. Она возьми его, Дэвида, да ущипни за бочок! Оказалось, что крупный и невозмутимый мужчина, своего рода воплощение бесстрашия и несокрушимости, умеет пугливо вскрикивать и подпрыгивать, словно балерина: легонько и высоко.

– Внимание, а теперь сюрприз! – остановив девушку, сказал Дэвид.

Нырнув куда-то вперед, он что-то нажал, послышался щелчок и… Кромешную тьму озарил свет повсюду развешанных фонариков и ламп, причудливо отбрасывавших тени на деревья. Небольшой домик по периметру был увешан белыми огоньками, рядом с ним находились привязанные у берега лодки, которые тоже засверкали огоньками, только разноцветными, а лампы, которых было около десятка, а может и больше, висели рядом на деревьях, растущих около дома в стороне берега. Теперь это место казалось не страшным и угрюмым, а таинственно романтичным!

– Ничего себе! – вполголоса произнесла Роузи, расширив глаза от удивления.

Дэвид и сам на какое-то время замер, не ожидая увидеть такую красоту, умело созданную Хлоей. «Все-таки на нее можно рассчитывать!» – Дэвид сделал вывод и уже задумался о том, что же его ожидает внутри дома. Конечно, он думал об этом, но как это будет оформлено не мог себе представить, поскольку Хлоя устраивала все это впервые. Но, как он и был уверен, все, что касается красоты и ее воссоздания, следует доверять женщинам, потому что они более близко и тонко ее чувствуют, находятся с ней на одной волне, ведь женщины – это самые прекрасные создания на одинокой Вселенной, и какой бы она была без них – страшно себе представить.

Конец ознакомительного фрагмента.