Все события и персонажи, описанные в этом романе, являются исторически достоверными, за исключением одного.
Peota – роскошно разукрашенная венецианская лодка среднего размера с как минимум восемью гребцами, участвовавшая в регатах.
Меня зовут Франческо Пезаро. Добро пожаловать в Венецию, граф и графиня дю Нор!
Честь имеем, светлейшие господа!
Совет государственной безопасности.
Головной убор дожа, имеющий форму рога.
Сардины, замаринованные в уксусе и луке.
Венецианские крабы с длинными ножками.
Соус из фруктов, маринованных в горчице и сиропе.
Табарро – широкий плащ, трикорно – треуголка, ларва – маска с выступающей остроконечной нижней частью, оставляющей рот и подбородок открытыми.
Общее название костюма, состоящего из трикорно, ларвы и табарро.
А не поплясать ли нам маленько, дорогая? (нем.).
Спокойно, Джакомо, спокойно.
Один огонь, и больше ничто.
Обедневший венецианский патриций.
Франческо Морозини (1619–1694) возглавлял защиту Кандии на острове Крит во время осады города турецкими войсками (1648–1669). После вынужденной сдачи города он по возвращении в Венецию был обвинен в трусости и измене, но вскоре полностью оправдан и восстановлен во всех своих почетных званиях. В 1688 году был избран дожем.