— Пора.
Компания из родителей, начинающего некроманта, а также отца и
его представителя направились в здание. Спустя несколько секунд,
разминувшись с парочкой, покинувшей зал заседания, где разбирались
имущественные претензии после развода, они оказались в зале
суда.
Вопреки ожиданиям Гарри, зал не пустовал. В нём он заметил
несколько человек из тайного сыска, Васильева и трёх адвокатов с
эмблемами агентства Бок на груди.
— Добрый день, — кивнул Гарри Васильеву, пройдя мимо сидевшего с
довольной миной следователя. Тот кивнул ему и продолжил ждать
процесса.
Судья, до этого о чём-то совещавшийся со своими помощниками,
взглянул на распавшихся по своим местам и стукнул по столу
деревянным молоточком.
— Дело четыреста семьдесят восьмое. Беленькие против Моретти, —
произнёс он и взял бумагу, по которой пробежался глазами. —
Представители биологического отца?
Бок поднялся со своего места и кивнул.
— Присутствуют.
— Представители семьи Беленькие?
— На месте, — ответил за мать Гарри.
— Представители Моретти, слушаю вас, — произнес судья, не
отрывая взгляд от предоставленной ему бумаги.
— Семья Моретти объявляет претензии на отпрыска Ларисы Беленькой
по праву крови. Согласно уложению «О праве на детей» от
простолюдинки аристократическим родом, от тысяча восемьсот...
— Это гражданский суд, — оборвал его судья. — Оставьте ваши
эпитеты и знание законов для дворянских судилищ.
Уильям изобразил вежливую улыбку, а его команда адвокатов
зашепталась.
— Семья Беленьких? У вас есть возражения по поводу факта
отцовства? — взглянул на Ларису судья.
— Нет, — опустив взгляд, ответила мать Гарри.
— Тогда согласно уложению «О праве на детей» и пункта
двенадцатого, где четко определяются права благородных родителей
относительно детей и родителей простолюдинов, я принимаю претензии
Моретти. Беленькие, у вас есть, что возразить? — спросил судья и
выразительно взглянул на Гарри.
Представитель юридического агентства Бок доброжелательно
улыбнулся и взглянул на отца мальчика, подмигнув ему.
— У меня есть возражения! — поднял руку Гарри.
— Слушаю вас, — кивнул судья.
— К сожалению, данное уложение не может быть применено
относительно меня, — поднялся Гарри. — Так сложилось, что чуть
больше суток я уже являюсь членом аристократического рода.
Уильям замер и с его лица начала медленно сползать улыбка.