Миры Аргентум I: Мрак Иллюзий - страница 10

Шрифт
Интервал




Гоблин рассказал ходокам, что трущобы Тарфорда лишь примерно пятая часть огромного города. Лицезреть который из трущоб не представлялось возможным, из-за того, что трущобы располагались на северной окраине горы под названием Аралон, а большая часть территории города — в южной части. Попросту говоря, гора закрывала нам обзор на серединную и центральную часть, а также на часть низины города.

Трущобы соседствовали с северным портом, а разделяла их малая городская стена. Эти районы являлись самыми бедными в городе. Еще одним интересным фактом было то, что местная гильдия воров имела большое влияние во всем городе, кроме трущоб. Трущобы были единственным местом с существованием которого все пока мирились, но при этом оно было никому не интересным.

На улицы этого района даже не заходили патрули-стражи, которых можно было увидеть только на постах у ворот, которые вели в соседние части города. Последнее, что удалось узнать перед тем, как ходоки ушли, что весь город под землей пронизан подземными ходами канализации и стоков.


Ходоки ушли, а я просидел еще около десяти минут, раскладывая полученную информацию по полочкам. Самой интересной для меня на данный момент, несомненно, была информация о стоках под землей — если они пронизывают весь город, значит, при должном знании ходов, можно скрытно, минуя посты стражи, попасть во многие закрытые части города.

Достав бурдюк с водой и одну порцию хлеба, я наскоро перекусил и решил внимательно исследовать ближайшую часть района, пока не наступила ночь. Что-то подсказывало, что ночью тут станет гораздо опасней и просто так, ни на кого не нарвавшись, уже не пройдешься.

Поднявшись и стряхнув с себя хлебные крошки, приступил к исследованию. Взяв за центральную точку хибару, в которой я появился, старался двигаться по кругу (благо расположение улиц позволяло). Разведка отняла несколько часов, но это время не прошло даром. За время шатаний по грязным улицам я нашёл лавку местного барыги (торговцем его язык не поворачивался назвать), у которого продавался всякий хлам, но были и крайне полезные вещи, швейный набор, простейшее огниво сомнительного качества. Около десятка различной длины ножей, многие рукояти которых были треснуты, а сами они были покрыты ржавчиной и зазубринами.

В конце концов, мои блуждания привели меня к малой стене, огораживающей район от порта, и, едва взглянув на стражников, сидевших у ворот и игравших в кости, я понял, что не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что на такой пост назначают не самых лучших представителей этой профессии. Их пропитые лица и грязная замызганная форма подходили скорее тем неписям, которых я встретил в таверне, чем стражам правопорядка. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, и зашагав обратно, я решил, что теперь передо мной стоят только две задачи. Первая — найти что-нибудь подходящее на роль оружия, второе — отыскать относительно безопасное место, в котором я смогу отдохнуть.