Граф Суворов, том 5 - страница 18

Шрифт
Интервал


Выдержал он всего несколько секунд, затем взвыл, заорал, выгнувшись дугой, заскреб себя ногтями по лицу и шее, оставляя глубокие царапины… длилась агония несколько минут, пока от перегрузки нервной системы он не рухнул в обморок, обмякнув. Остальные пленники в ужасе переводили взгляд с меня на бывшего подельника и обратно.

— Итак, повторю вопрос. Кто украл наши запчасти, и куда их отвезли? — с легкой улыбкой проговорил я, наклонившись к бандиту. Несколькими движениями я вернул нервные центры в норму, убедился, что в ближайшие полчаса он не очнется, а затем перевернул его лицом вниз, чтобы он не захрапел невовремя.

— Никто не хочет ответить? — удивленно посмотрел я на молчунов.

— Может в следующий раз просто сломать руку или ногу? — чуть замявшись спросил Таран, похоже воспринявший мой спектакль всерьез.

— Ну нет, полумеры – не наш метод. К тому же их вон сколько. Один точно заговорит, зато о остальных беспокоиться не придется. — усмехнувшись сказал я, подходя к следующему бандиту. — Смерть или ответ? Молчишь? Ну ничего страшного…

— Камышевские мы! Из станицы! — завопил мужик, пытаясь отползти от моей протянутой ладони. — Не вели казнить, барин! Бес попутал!

— Бес? И как же этого беса зовут? — вопросительно посмотрел я на преступника. — Знаешь же, у каждой проблемы есть имя, фамилия и дата рождения. А нет человека – нет проблемы. Так как? Кто вас придурков надоумил на военный корабль напасть?

Ответивший замолчал, отвернувшись, а один из бандитов криво усмехнулся, глядя в сторону.

— Что смешного? — спросил я, обернувшись к мужчине. — Может ты перед смертью шутку хорошую вспомнил, так расскажи, мы все послушаем. Смеяться для жизни полезно, говорят смех ее продлевает. Ну же, смелей.

— У вас не судно, а развалюха. Ни пушек, ни брони. Даже на маневровых чехлы одни остались, без защиты. — едко ухмыляясь ответил бандит с длинными свисающими по бокам от рта усами.

— Ну не плюёшься, уже хорошо, значит можно разговаривать. — довольно сказал я, останавливаясь напротив усача. — Значит в кораблях разбираешься? И много вас таких в станице?

— Прилично, и ты им не ровня, сопляк. — ехидно заметил усач.

— Может и так, может и так… — проговорил я, прикидывая варианты. — Таран, этих, связать, и вместе с телом к ближайшим деревьям. Если их медведь задерет или волки – их проблемы. А этого умника, в кандалы. Карта есть? Далеко от нас эта станица?