Почему-то слизеринцы и многие однокурсники Аарона смотрели
конкретно в его сторону. Профессор Вукфер проследил за их взглядами
и улыбнулся Аарону.
— Ну, давайте я, — предложил Аарон, который не видел ничего
страшного в этих малых бесах.
Сами гриффиндорцы не понимали, почему при предложении профессора
Вукфера они первым делом посмотрели на Аарона. А для слизеринцев
ответ был очевиден — на всех занятиях конкуренцию им составлял лишь
один Аарон. Что в скорости освоения заклинаний, что в общей теории,
потому на уроках если они обращали на кого-то внимание из
Гриффиндора, то в основном на Аарона.
— Чудесно! Мистер Морвид, встаньте перед клеткой, а остальные
расступитесь, — ученики, окружавшие клетку и профессора Вукфера,
сделали несколько шагов назад, и тот тут же одним взмахом палочки
поднял доски, окружающие пространство Аарона и клетки, тем самым
образовав полукруг высотой в один фут, который походил на небольшую
арену.
— Ну что же, думаю, вы готовы, мистер Морвид, — сказал он,
ударив по замку клетки.
Бес ростом примерно в один фут вышел. Его темно-серый цвет кожи
и узко вытянутая голова, лишенная всяких волосков, вместе с
дурацкой улыбкой не делали его привлекательным от слова совсем.
Напротив, хотелось тут же уничтожить эту ересь, которая хоть как-то
походила на человека своими гуманоидными чертами лица и тела.
— Вингри-грим-грим, — спокойно произнёс малый бес, вдохнув запах
свободы, но, увидев напротив себя Аарона с вытянутой палочкой в
руке, закричал. — Ияяяя, — стремясь к нему и безумно размахивая
руками.
— Флиппендо, — заклинание ровно ударило в лоб малого беса,
отчего тот пролетел назад, пару раз кувырнувшись. От флиппендо тот
особо не пострадал, повертел головой, сидя на заднице, будто его
голова кружилась.
— Прекрасное исполнение! Следующий! — следом за Аароном вышла
Беллатриса. И каждый в аудитории мог поклясться, что ей доставило
удовольствие слышать крики этого существа, в которого она за
несколько секунд успела отправить несколько флиппендо и плюс ещё
одно заклинание вдогонку, которое оставило небольшую красную шишку
на лице беса, будто его покусала пчела.
— Немного лишних усилий, но тоже прекрасно, следующий! —
несмотря на то, что этого беса били и били заклинанием, тот
довольно быстро приходил в себя.
Но, к сожалению, не все смогли справиться даже с таким слабым
существом: некоторые пугались, видя, как-то бежал на них, другие
забывали, как произносить заклинание. Одна девочка с его факультета
даже умудрилась дать бесу повалить её на пол, потому профессору
Вукферу пришлось вмешаться, дабы избежать возможных укусов. Девочка
со слезами на глазах под смех другого факультета вернулась к своей
группе. Она была последней, кто ещё не успел опробовать свои силы
против беса.