— То есть как ключ от сейфа родителей получить, я ещё маленький,
а вот если мне нужно выковать меч, то пожалуйста?
— Министерство магии, что тут сказать, — гоблин пожал
плечами.
— Понятно, — вздохнул он. — Если я хочу взять кредит, то…
— Вам следует поскорее обратиться к мистеру Олливандеру и
получить свою волшебную палочку. Есть ли у вас ещё вопросы? — с
плохо скрываемым раздражением спросил гоблин.
***
— О, новый покупатель? — у Аарона чуть сердце не остановилось,
когда из-за угла стеллажа магазина, внезапно юрко вышла тень. Его
рука тут же приземлилась на рукоять ножа, что выглядывала из-под
талии, под покровом старой рубахи.
— Простите, что напугал, — тут же сделал шаг назад мужчина с
седеющей шевелюрой, который по возрасту походил на Гарри. — Я
Гаррик Олливандер, мастер волшебных палочек и владелец этого
магазина, а вы, мой юный друг? — с неким энтузиазмом произнёс тот
эти слова.
— Аарон Морвид, поступающий в Хогвартс.
— Замечательно, мистер Морвид, предполагаю, вы здесь за своей
палочкой?
— Верно, сэр, — мистер Олливандер улыбнулся и прошел к центру
магазина, где стояла прилавка с коробками. К счастью, несмотря на
неряшливый вид Аарона, Гаррик не стал его прогонять и даже принял
как клиента.
«Ну что ж, это приятно.»
— Какой рукой вы колдуете? — поинтересовался он, доставая
некоторые футляры.
— Колдую? — Олливандер приостановился и поднял голову.
— Я имел в виду, какой рукой вы в основном пользуетесь, чтобы
писать, например.
«Я не умею писать!» — воскликнул про себя Аарон. — «Но думаю, я
понял суть вопроса».
— Правой, — ножом ему было легче орудовать правой рукой, хотя и
левая рука не слишком отставала.
— Хорошо, — внезапно в воздухе появилась странная для Аарона
вещь, которая начала вытягиваться вдоль его рук, кистей, пальцев,
туловища и почему-то головы. Оливандер взмахнул палочкой, и эта
вещь скрылась в глубинах плохо освещенного магазина.
— Вот, попробуйте эту, 13 дюймов, жесткая, бук и перо ворона, —
Аарон взял палочку в руки и почувствовал небольшое тепло.
— Просто взмахните ей, — что он и сделал, после чего доска на
полу треснула.
— Хо-хо-хо, нет, она вам не подходит, — довольным тоном сказал
мистер Олливандер, предоставив Аарону другую палочку.
— Эту, 13 дюймов, гибкая, тис с пером феникса, — в этот раз не
было никакого чувства тепла. Взмахом он сжег часть стены, которую
тут же потушил Олливандер.